Přepis pořadu Jak to vidí - 17.7.

17. červenec 2009

Hostem letního "cestovatelského" pořadu Jak to vidí Českého rozhlasu 2 - Praha byl novinář a sinolog Martin Kříž. (Od 1. září 2008 zveřejňujeme /až po 24 hodinách, u pátečního pořadu až v pondělí/ needitované přepisy půlhodinových talkshow našich hostů. Tento pořad zde také najdete ve zvukové podobě.)

Sinolog Martin Kříž vyprávěl o Číně:


Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Krásné páteční dopoledne přeje od mikrofonu Českého rozhlasu 2 Praha Zita Senková. Host do domu startuje půl hodinku, kterou v létě věnujeme toulkám po světě. No a dnes se vypravíme do Číny, mohla bych říct křížem krážem s Křížem Martinem. Martine, srdečně tě vítám. Ahoj.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Ahoj, dobrý den.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
My se vypravíme do Číny. Martin Kříž, sinolog, novinář, také tlumočník a také editor serveru Čínsky.cz. Je snadné navštívit Čínu, je to dnes už běžná destinace?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Teďka poslední dobou je to spíš takový trend, protože když vezmeme teda poslední dobu jako tu dobu, která byla po revoluci, tak poté, co jsme měli jako Češi možnosti přestat jezdit někam do Štrasu, na Rujanu, na zlaté písky do Bulharska, tak se ty destinace neustále rozšiřovaly. Kanárské ostrovy, nějaká exotická dovolená a dneska tak, aby ten pracovní trest, který je běžnou součástí našeho života přes rok, tak aby se kompenzoval, tak je potřeba určitě hledat nové zážitky, novou inspiraci a ten počet našich turistů směřujících do Číny se řádově v desítkách procent rozrůstá. Ty destinace v Asii, tak nejsou všechny úplně stejné. Jezdit třeba do Thajska nebo do Vietnamu a do Laosu, řekněme, do Barmy, tak je spíše taková ta odpočinková dovolená. Čína je spíše o poznávání, o načerpání nové inspirace a v některých případech o hledání nějakých nových, řekněme, i duchovních směrů.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Platí, že nevidět velkou čínskou zeď, jako kdybychom v Číně ani nebyli?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Číňané mají jiné přísloví. U nás v Evropě se říká vidět, myslím, že to jsou ty Benátky a zemřít...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Neapol.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Neapol. Vidět Neapol a zemřít. Číňané zase říkají /nesrozumitelné/, což znamená ten, který nevylezl nebo nenavštívil čínskou zeď, tak není dobrým chanem, neboli hrdinou. A Číňané skutečně, a to potvrdí určitě každý z našich posluchačů, kdo do Číny cestoval, takže ta návštěva čínské zdi přes veškerá naše očekávání něčeho monumentálního a je to vlastně jeden ze sedmi divů světa víceméně, tak je v pojetí Číňanů návštěvou zábavního parku, dokonce několik mých přátel, které se jsem varoval před tou návštěvou, tak mi potvrdili, že byli skutečně znechuceni, že od rána do večera proudí davy čínských, teda i cizích, ale zejména čínských turistů a na ten úsek čínské zdi, který je nejblíž od Pekingu, tak dokonce vede lanovka a dolů vede tobogan, takže to spíše připomíná zábavný park někde v Disneylandu nebo někde pro, nebo ta místa, kde se spíš lidé jezdí jaksi družit nebo dělat nějaké teambuilding než poznávací zájezd. Samozřejmě jsou i úseky čínské zdi, které jsou vzdálenější od Pekingu a tam ještě máme při troše představivosti možnost vidět ty slavné bitvy a obránce a představovat si, jak tudy kráčela historie, nicméně ta běžná standardní návštěva Čínské zdi, která je v turistické nabídce, tak může asi dost lidí zklamat a je to i proto, že poté, co vystoupíte z autobusu, tak po celou tu dobu, když se rozhodnete teda nejet lanovkou, ale jet, jít pěšky, tak vás každých pět, deset metrů otravují prodejci různých upomínkových předmětů a hodně se to podobá v nedávné době ještě, řekněme, třeba v Karlové ulici, když člověk procházel tou královskou cestou, tak co metr, tak byli prodejci čepic, ruských matrjošek a tak dále. Tak to je tomu hodně podobné.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Co se tam prodává?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Prodávají se jakékoli věci, které souvisejí s čínskou kulturou. Řekněme od hliněných vojáčků z hliněné...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Terakotová armáda.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Z terakotové armády, která je teďka, možnost, kterou je teďka možnost vidět v Lucerně, kopie teda. A až po různé "nefritové" sošky nebo jejich repliky, trička s různými vtipnými rádoby nápisy. Jeden z těchto nápisů je právě to, co jsem říkal, kdo nevylezl na čínskou zeď, není dobrý Číňan.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Promiňte, to mi připomíná něco jako kdo neskáče, není Čech.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Jo, něco takového. A až po různé blikací a pískací a skákací plastové figurky a hračky je Čína pravděpodobně největším výrobcem na světě.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Napadá mě ještě v této souvislosti, když jste hovořil o tom, že i Číňané teda poznávají nebo jezdí třeba navštívil Velkou čínskou zeď, lze to srovnat třeba s Českou republikou, tady hodně vlastně objevujeme znovu naši vlast, je to trend teď i tuzemska, tuzemská turistika pro nás pro našince. Platí něco podobné v Číně, že Číňané poznávají takhle, hodně jezdí po té vlasti? Ostatně neměli moc možností ještě donedávna cestovat do zahraničí. Je pro ně zajímavé to ježdění, trávit dovolenou třeba v jiné části Číny?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Ta mentalita, přestože my často hovoříme o globalizaci, tak ty specifika, nebo respektive ta mentalita čínská, tak je opravdu i v tomto velice jiná. Běžný Čech, jestli se dá takhle nějak standardizovaně si představit nějakého běžného Čecha, tak jede na dovolenou buďto, aby se vyložil někde u moře a odpočinul si, vyspal se a pobavil se trošku s přáteli a i trošku při té příležitosti něco viděl, protože jsou zejména populární třeba takové destinace, jako je Egypt, kde máte možnost obojího nebo řekněme Řecko. A Číňan na to jde trošičku jinak. Jednak je ta větší tendence ke konformitě, je vlastní čínské společnosti, to znamená je minimum fakultativních zájezdů i při té domácí dovolené pro Číňany a dost často si Číňané vybírají, to ještě známe také z minulých dob, takovou tu závodní dovolenou, že jede celý pracovní kolektiv a při té cestě zároveň se, je to taková forma teambuildingu, probírají různé věci z toho běžného každodenního života. Má tam možnost třeba někdo i zalobbovat v budoucnosti zlepšení svojí pracovní pozice nebo povýšení a hlavně se velice fotí, to je známé i o jakýchkoli Asiatech, o Japoncích i o Korejcích. A poté, co se vrátí, jedná se teda zejména o místa, která připomínají slavné epochy čínské historie, jako je terakotové armáda, o té můžeme hovořit později, nebo právě ta čínská zeď. A vzhledem k tomu, že Číňanů je 1,3 miliardy a ne všichni mají teda možnost cestovat, je pro ně to cestování poměrně nákladné. Je třeba si uvědomit, že pouze ta východní část Číny je víceméně rozvinutá a tam žije řádově 300, 350 milionů Číňanů. To jsou ti Číňané, kteří mají srovnatelnou, relativně srovnatelnou životní úroveň, takže mají i tu dovolenou, možnost cestovat a drtivá většina Číňanů žije v mnohem skromnějších podmínkách, a proto třeba není úplně běžné jezdit každý rok na dovolenou. U nás už bysme to považovali za potlačování lidských práv nebo za něco, co by se nám nelíbilo minimálně, ale pro Číňany stejně jako třeba pro Japonce a pro Korejce je běžné, že na dovolenou každý rok nejezdí a když už jedou, tak je to poměrně velká událost a potom po návratu se o své zážitky dělí se svými kolegy a ta míra vlastně, nebo to tíhnutí k nějaké komunitě, tak je pro Číňany charakteristické, proto se hned po návratu z dovolené, je to zase jako v minulých dobách, když se někdo vypravil třeba někam na Kubu, tak v kanceláři potom se ještě týden střídali kolegové, ukazovali si fotografie a tak dále. Něco podobného je pro Číňany a ta dovolená pro ně není ani tak zdrojem nějakého objevování, většinou jsou to místa, které oni důvěrně už znají ze školy, ale je to spíš jakási společenská událost.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
To je krásné - dovolená jako společenská událost. To je odlišné pojetí víceméně jako v těch našich podmínkách nebo představách. Jaké jsou ty oblíbené destinace. Lze říct pro Číňany, také jsem se dočetla, že jsou to nejenom organizované skupiny, ale postupně už přibývají i takzvaní baťůžkáři?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Ti baťůžkáři přibývají opravdu velice pozvolna. Baťůžkáři jsou většinou ti Číňané, kteří jsou, my říkáme z rozvinutějších, ale řekněme z těch částí Číny, které se blíží svými kulturními zvyky západní společnosti, to znamená Tchajwan, Hongkong, Makao, anebo potom takový ti inovátoři a mladí lidé z velkých měst, jako je Šanghaj, Peking a většina Číňanů skutečně ještě pořád cestuje ve skupinách. Ty destinace oblíbené, tak já si vzpomínám, ještě když jsem v Číně studoval, tak jsme jezdili hodně se spolužáky nebo s přáteli po Číně a dost často se nám stalo, že jsme přijeli do nějakého regionu Číny a sami Číňané se nás ptali, odkud jste. My jsme říkali, že jsme teda z Pekingu, kde jsme studovali v té době. A oni se ptali, a jaké to je v Pekingu. Je pravda, že náměstí Tchien-an-men je takové či onaké a takový ten běžný člověk, běžný Číňan, který žije, právě na tom, řekněme, na tom středozápadě nebo na jihu, tak není nic neobvyklého, že třeba ani nebyl v Pekingu. To znamená, jenom cesta do Pekingu je takovou malou událostí a zážitkem třeba, ze kterého ještě Číňan z venkova žije ještě půl roku a má co vyprávět při posezení. A takovou tou úplně nejvysněnější destinací je Tibet, který je považován za součást Číny, o tom vůbec nikdo z Číňanů nepochybuje, přestože my to třeba můžeme vidět jinak. A potom taková ta místa, která jsou spjata s čínskou historií, to znamená v provincii Jün-nan město Li-ťiang třeba nebo Pagodi, klášter šaolin. A samozřejmě ta císařská hliněná armáda.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Jenom jsem si teď vzpomněla, tak jak třeba říkáte, mnozí Číňané nebyli v Pekingu, tak třeba mnozí Němci, řekněme, z Kolína nad Rýnem vůbec neznají Sasko, Drážďany nebo Lipsko a další města a tam se taky pěstuje "zážitková" turistika a objevování nových částí, třeba té Rujány, a to už /nesrozumitelné/, jak jste o tom hovořil na začátku. V dnešním cestovatelském Jak to vidí je hostem Českého rozhlasu 2 Praha sinolog, novinář, tlumočník a editor serveru Čínsky.cz Martin Kříž.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Posloucháte páteční vydání cestovatelského Jak to vidí, pořad, který vysíláme vždy od pondělí do pátku v době od půl deváté v premiéře a po třiadvacáté hodině jeho reprízu. Přepis pořadu i zvukovou podobu najdete na webu Českého rozhlasu 2 Praha na adrese www.rozhlas.cz/praha. V dnešním Jak to vidí je ve studiu se mnou Martin Kříž, sinolog a novinář. My se touláme po Číně, hovořil jste o tom, jak se postupně rozvíjí turistika, domácí turistika v Číně. Pojďme se trošku vrátit zpět do České republiky. Ta loňská olympiáda udělá z Číny, řekněme, takovou možná módnější destinaci? Předloni, alespoň podle informací dostupných, zavítaly do Číny asi čtyři tisícovky českých turistů, je to asi o 10 % víc než rok před tím. Jaký je teda ten trend?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Ten trend je oběma směry zcela jistě. V Číně, přestože ta nedávná proklamovaná finanční a ekonomická krize, respektive i ekonomická recese, tak zasáhla i Čínu velice bolestně, čínská ekonomika je proexportně orientovaná, a to, že se začalo méně odebírat čínského zboží, tak se nemohlo neprojevit. Nicméně zase poslední čísla hovoří o tom, že hrubý domácí produkt v Číně stále roste řádově kolem těch 8 %, je to teda zejména díky robustní domácí poptávce a Číňané si tedy po nějakém zotavení určitě budou moci zase dovolit více než v předchozím roce. Cestování do zahraničí je pro Číňany ještě větší událostí než to domácí. Zase se na to dívají jinak než my, není to jenom o poznání, je to i taková součást prestiže nebo image ty destinace pro Číňany jsou většinou dané. Jsou to takové, dělají to také Rusové takové ty cruisy po Evropě, aby viděli toho co nejvíc, protože Evropu vnímají jako jeden celek, a to rozlišení na jednotlivé státy bývá paradoxně, je to úsměvné, dost často pod rozlišovací schopností Číňanů a vůbec ta neexistence hranic je považována spíše za takové evropské specifikum. Vidí to větší, jinou optikou a když se tady Číňan běžně vrátí domů, tak by měl mít fotky s Eiffelovou věží, z Londýna s Big Benem a eventuálně z Itálie s Koloseem, anebo s nějaký...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Pražský hrad?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Pražský hrad právě do této destinací nepatří, je to díky tomu, že politika předchozích let, tak naše zahraniční politika tak neumožňovala zařadit Českou republiku na ty preferované destinace. Číňané jsou v tomto velice političtí a i to, že neexistuje přímé letecké spojení mezi čínskými městy a Prahou, tak nás trošičku znevýhodňuje z hlediska rozvoje turistiky právě v této oblasti incomingové turistiky a nicméně dost často se stává, že při jednotlivých přejezdech, protože Rusko je poměrně aktivní, a do těch destinací už bývá často zařazován i Petrohrad, takže při tom přejezdu někdy vlakem, takže se do Prahy vydávají, nicméně ta prioritní destinace to pořád ještě není a na co jsme tak pyšní na tu naši historii a malebnost ulic, tak je pro Číňany ne tak příliš srozumitelné a spíše tedy se orientují na ty světově vyhlášené památky. Ne, že by tedy Praha nebyla zajímavá, ale skutečně v takovém tom všeobecném světovém povědomí je Big Ben, Eiffelova věž nebo Koloseum skutečně výš.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
V České republice přibývá hodně korejských, jihokorejských turistů. Ti milují také Rakousko, Vídeň. Když se vrátíme k té čínské klientele, tak co by pro ně bylo nebo je v Praze a vůbec samozřejmě v České republice, co by bylo pro ně nejpřitažlivější?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
My tady máme možnost zvyšovat nadále povědí o České republice, určitě k tomu přispěje i výstava nebo Expo Šanghaj 2010 a stejně jako třeba Vídeň, která už má přímé letecké spojení s několika čínskými městy, tak i to, co se stane třeba v nejbližší době s naší leteckou společností s ČSA a jestli se zařadí do nějakého týmu, který bude mít letecké spojení s Asii, tak je otázka. Samozřejmě ten rozdíl mezi Korejci, Japonci a Číňany existuje, nicméně z hlediska pojetí cestování, tak tady prakticky žádné rozdíly nejsou. To, že se tady objevilo více korejských turistů letos, tak zcela jistě souvisí s investicemi korejských firem do střední Evropy v automobilovém průmyslu zejména a celého řetězce dodavatelských společností. A to, jak jsme již tedy říkali minule, že mají Asiaté tendenci se družit a mají takové kolektivní uvažování, tak je naprosto normální, že když se dostane někdo z vedlejší vesnice do Prahy jako, řekněme, šéf směny v korejské automobilce, tak všichni jeho spolužáci se o tom dozvědí a mají tendenci si v nejbližší době naplánovat dovolenou právě tímto směrem. A to, když bysme otevírat více naší zemi, třeba i čínským investicím, tak beze sporu rozšíří i cestovní ruch, protože Číňané většinou jezdí tam, kde buďto to znají, ať už tedy z médií, anebo tam mají nějaké vazby. Je i běžné, že to, jak mi cestujeme nezávisle, řekněme, vidíte běžného Evropana v Austrálii nebo v Asii, každý má prakticky už povinný výtisk Lonely Planet, kde je napsáno všechno, co má jak dělat, tak Číňané ještě pořád ještě, dokonce i ti mladí, na toto moc nespoléhají a tu sociální síť, kterou si budují už od raných dětských let, tak využívají právě i při tom cestování. To znamená, když se bude rozhodovat, jestli pojede do Evropy, tak první krok nepovede do knihkupectví, kde by koupil Lonely Planet Česká republika, ale zeptá se kamarádů, neznáš někoho, kdo je ve Varšavě, v Praze, ve Vídni nebo v Berlíně? Ten řekne většinou já neznám, znám ale, můj strýc má spolužáka, který pracuje v takové a v takovéto firmě v Nošovicích například, no a tak dojde k nějaké komunikaci, návštěva. A potom to funguje i obráceně. A toto je vlastně způsob, jak Asiaté nejraději cestují.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Mimochodem, když jsme hovořili o korejských turistech, tak se Soulem máme přímé spojení, což je určitě výhoda a taky se v České republice a myslím přímo v Praze natáčel pár dílů velmi oblíbeného seriálu, takže tam i proto ta popularita. Možná, Martine, si koupí nejenom mapu nějakého průvodce, ale třeba i slovníček. Takový Číňan určitě ocení nejenom v byznysu předpokládám, ale i pro turistu, se hodí trošku se dorozumět v Číně?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Pro nás je to prakticky pro běžného smrtelníka nenaučitelný jazyk na úrovni té předcestovní přípravy. Studium čínštiny vyžaduje léta dřiny a odříkají, jak se říká.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
A vy jste to dokázal.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
No, ještě ne úplně, člověk se učí celý život. Ale určitě pomůže právě pro nás...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Neplatí to, promiňte, takové čínsky do 30 dnů snadno a rychle, to rozhodně ne, to víme samozřejmě.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Spíše nesnadno a pomalu a spíše do 3 tisíce dnů, nebo do 30 tisíc. Ale co teda určitě nám pomůže při cestování do Číny, tak jsou právě takoví ti průvodci typu /nesrozumitelné/ nebo někteří čeští průvodci, kde vzadu je nějaký slovníček, trošku je potíž s výslovností. Určitě si všichni pamatujeme, když přijdete někam na tržnici a tam vám asijský prodejce řekne takovou podivnou češtinou něco, on to třeba říká správně, ale ta fonetika není úplně dokonalá a my máme tendenci se na něj dívat skrz prsty. Totéž ale už na úkor srozumitelnosti může být při výslovnosti některých čínských slov. My třeba z tohoto důvodu, protože ještě s několika kolegy učíme tady v Praze na Taiji Akademii čínštinu, takže se zaměřujeme spíše na výuku fonetiky, a to nám potvrzují jednak někteří naši frekventanti našich kurzů, že skutečně, když potom cestovali do Číny a vyslovovali ta slova správně, tak to byl jediný způsob, jak se dorozumět. Malinké odchýlení od tónů, protože čínština má čtyři tóny, kterou jsou významotvorné při výslovnosti slabik, tak může znamenat pak úplně něco jiného...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Například?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Například takový nejtypičtější příklad je ma, ma, ma. Což je...

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Aha, ano, slyším to tam.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Je v každé učebnici. Pokaždé to znamená něco úplně jiného, a to právě nám pomůže prolomit ledy. Nicméně Číňan, protože nepředpokládá, že jakýkoli Evropan by se čínsky naučil, tak je vždycky vysoce hodnocen a stačí skutečně několik málo vět a okamžitě se ocitnete v jiné škatulce, už nejste ten cizinec, kterého, protože Číňané, zejména na těch turistických místech, tak vidí v turistovi ani ne tak přítele, se kterým si mohou popovídat o zajímavých věcech, ale zdroj svých vedlejších nebo hlavních příjmů dokonce a jakmile projevíte určitý zájem a znalost čínské kultury, protože každý Číňan je obrovský nacionalista hrdý na svoji zemi, ideální je se něco naučit třeba z citátu Konfucia, a tak si váš okamžitě zařadí jinak a dokonce sem viděl i případy, že vám dají úplně jiné ceny v restauracích nebo při nákupu nějakých suvenýrů.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Takže Konfucia sebou. Mimochodem, co třeba takový dárek?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Dárky se dávají spíše buďto na oficiálních příležitostech nebo blízkým přátelům. Při těch běžných cestách se určitě bez dárků obejdeme, nicméně Číňané, když cestující k nám, tak jsou zvyklí dárky dávat a pokud bysme my ten dárek neměli připravený, tak je to velké faux pas. Nejtypičtější příklad je, že jede někdo na služební cestu nebo na veletrh do Číny, tam jsou to většinou ty dárkové předměty, dost často se třeba i na nás obracejí z firem, a ptají se, co je vhodné jako dárek. Tak je to v podstatě cokoli, co není ostré, protože podle těch zásad Feng-Šuej třeba řekněme nůž, nůžky nebo nějaký pilník na nehty, tak je považováno za něco, co může přerušit nebo rozříznout přátelství, nějaký vzdor zasít mezi dva lidi.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Řezané květiny taky?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Květiny určitě ne, protože ty se v Číně nedávají u příležitosti svátků nebo narozenin, ale dávají se většinou na pohřbech a k rakvím, a je to spíše symbol smutku než radosti a historicky se ty květiny údajně dávaly zejména proto, protože se v Číně všechno, nebyly dříve chladící boxy a dost často se všechno kazilo, takže ty květiny měly přehlušit ten zápach třetího nebo čtvrtého dne, kdy byl vystaven ten nebožtík. Takže údajně tato tradice vychází z této příčiny, a proto zejména ty aromatické květiny jako růže a tak dále. A dát květinu, pokud je člověk samozřejmě Evropan, tak zase takové faux pas není, nicméně je důležité třeba dbát hlavně na obal, protože zároveň s těmi květinami, které jsou symbolem spíše smutku a uvadání, tak je symbolem smutku bílá barva, a to, že zabalíte nějaký předmět do bílé barvy, bílého papíru balícího, tak je spíše nepříjemné, a proto se doporučuje spíše používat veselejší barvy, ideálně řekněme kombinaci červené a zlaté.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
A jaký by byl, Martine, váš tip, to by vydalo na další pořady, ale co vy byste doporučil posluchačům navštívit?

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Tak určitě jsou tady, záleží samozřejmě podle vkusu, někdo chce mít dovolenou zajištěnou a nervovat se a mít všechno dopředu dané, tak pak je asi ideální využít služeb některé ze specializovaných cestovních kanceláří China Tours je taková docela sympatická, které mají nějaké zájezdy, které jsou i víceméně nekomerčně orientované. Je to spíše o tom, že se vytvoří nějaká parta a ta cestovní kancelář spíše organizuje ty detaily a je možné i měnit a individuální cestování je v Číně naprosto fascinující zejména na jihu. V provincii Ju-nan si přijde každý na své a dokonce je tam i několik našich bývalých studentů, kteří se tam, řekněme, provdali a provozují zajímavé kavárny a kulturní salóny.

Zita SENKOVÁ, moderátorka
--------------------
Tak třeba na Ju-nan se vypravíme příště. Dnes byl naším hostem sinolog a novinář Martin Kříž. Děkuji moc, mějte se hezky a přeji příjemné léto. Na slyšenou.

Martin KŘÍŽ, sinolog
--------------------
Děkuji. Na shledanou.


Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.

autor: zis
Spustit audio