Kartářka rozhodla. Ze jména Mirai prý jde pozitivní energie, vysvětluje Čechojaponec Mirai Navrátil

26. říjen 2019

Jejich alba nesou japonské názvy a symboliku. K prvnímu hitu je inspiroval Zátopek a v začátcích jim pohál Richard Krajčo. Název skupiny byl ale prý skutečným oříškem. 

Mezi osmdesátkou nejrůznějších nápadů, jak se kapela Mirai bude jmenovat, byl třeba Roboto nebo Září. To byla myšlenka Richarda Krajča, který kapelu objevil a v začátcích jí taky hodně pomáhal.

„Pak šel Majkl za kartářkou, která mu řekla, že z názvu Mirai jde pozitivní energie, a tak už moje jméno zůstalo,“ vzpomíná Mirai Navrátil.

Zátopek inspiroval

Nejslavnější písnička Když nemůžeš, tak přidej vznikla díky jednomu z jeho nejlepších kamarádů. „Říkal, že slovo nejde neexistuje, je jenom neumím nebo nechce se mi. To jsem si osvojil.“

„Na Facebooku jsem pak viděl motivační citáty Zátopka v Helsinkách v roce 1952, a ten říkal: Když nemůžeš, tak přidej. A písnička byla na světě. Dokonce se nepočítalo, že se z ní stane hit. Nicméně povedlo se.“

Čtyřčlenná kapela pojmenová desky japonsky a Mirai Navrátil k tomu dodává. „Mám mamku Japonku, mám k tomu vztah. Hudba japonská samozřejmě není, obaly desek ale takto ladíme, a to jak vizuálně, tak i filozoficky.“

K hudbě přišel náhodou

Mirai

A jak se Mirai Navrátil dostal k hudbě? „Ve dvanácti jsem na Vánoce dostal setík elektrická kytara, combo, kabel trsátko, ladička. Kompletní balíček mladého muzikanta. To mě ještě hudba tolik nezajímala. Hrál jsem spíš tenis nebo počítačové hry.“

„Na gymplu mne oslovil jeden z kamarádů, vznikla první kapela Veta. A za půl roku jsme měli první koncert.“ Ve volném čase Mirai chodí běhat, na tenis, golf a čte. A jaký je jeho soukromý sen? Mít obrovskou rodinu a usmívající se manželku.

Spustit audio

    Mohlo by vás zajímat

    Nejposlouchanější

    Více z pořadu

    E-shop Českého rozhlasu

    Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

    Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

    jak_klara_obratila_na web.jpg

    Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

    Koupit

    Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.