David Mareček: Proč máme problém s Kunderou?
Světoznámý spisovatel, brněnský rodák Milan Kundera včera (ne)oslavil své 90. narozeniny. Desítky let žije ve Francii a píše francouzsky. Je to pořád český spisovatel?
„Milan Kundera je jako autor pro nás těžko uchopitelný právě tím, že od roku 1975 žije ve Francii. Lidé říkají: Je to francouzský spisovatel českého původu. On ale francouzsky píše až od 90. let,“ připomíná v pořadu Jak to vidí David Mareček.
„Je zvláštní, že to mnoho lidí bere, jako kdyby se odcizil, místo aby měli radost z toho, že se Čech, nebo moravák, prosadil na tak velkém jazykovém trhu,“ stěžuje si generální ředitel České filharmonie. „Zrovna Francouzi s tím ale problém nemají.“
Stravinskij a Chopin jako Francouzi?
„V knihách o hudbě se tam dočtete, že Stravinskij nebo Chopin byli francouzští skladatelé. Přitom prokazatelně jeden je z Ruska, druhý z Polska. Francouzi prostě přijímají, co přichází zvenčí. A my někdy máme tendenci naše hrdiny, umělce a vědce trochu relativizovat a odcizovat a je to škoda.“
„Vždyť co to jenom muselo být, než se propracoval k tomu, aby jazyk zvládl tak, že jím může psát?“ ptá se Mareček. „Navíc mám zkušenost z rozhovorů s cizinci, že Kunderu řadí mezi české spisovatele.“ Co jeho osobně na díle Milana Kundery nejvíc oslovuje?
Kundera múzický
„Kundera mě oslovuje tím, že je to člověk múzický. V útlé knize esejí Můj Janáček představuje Janáčka takovým způsobem, který ho i člověku hudby neznalému ukáže jako osobnost a naláká ho. To mě u nehudebních umělců vždycky fascinovalo.“ Jak moc je to ale přesné?
„U Kundery docela dost. Protože Kundera je přesný spisovatel. Podobně jako třeba Škvoreckého Scherzo capriccioso o Dvořákovi. Největší cena těchto děl je v tom, že vás dokážou nadchnout. Asi největší protipól je Formanův Amadeus. Už ta předloha je fakticky nepřesná, ale to dílo vás taky přitáhne k Mozartovi a jeho hudbě.“
Další témata: 90. narozeniny Milana Kundery; přehlídka rozhlasové tvorby Prix Bohemia Radio; Bauhaus; projekt České filharmonie se sborem Čhavorenge Idy Kelarové; dvojí kvalita potravin; michelinské restaurace u nás a česká gastronomie.
Související
-
Milan Kundera: Doktor Havel po dvaceti letech
Povídku z knihy Směšné lásky uvádíme u příležitosti 90. narozenin jejího autora. Načetl František Derfler a Marcela Vandrová.
-
Přepis: Jak to vidí David Mareček - 2. dubna 2019
Hostem byl generální ředitel České filharmonie David Mareček.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.