V listopadu 1989 zanikly špatné slovní hříčky. Najednou tam byla moudrost zástupu, vzpomíná překladatel Martin Hilský

17. listopad 2023

„V alžbětinské době byl 17. listopadu státní svátek, protože v ten den byla korunovaná Alžběta I.,“ připomíná překladatel a respektovaný znalec doby W. Shakespeara. Byl ve své době Shakespeare vnímán jako výjimečný? Je třeba mít strach z překladů umělé inteligence? A jak moc svobodně se dá vykládat Shakespeare?

Revoluční momenty byly prý v jeho životě dva. „Ten první byla invaze vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. Pro mě to bylo, jako pro drtivou většinu lidí v tehdejším Československu, něco opravdu hrozného. Katastrofa, zničené naděje.“

„Ten druhý je listopad 1989, kdy jsem byl na Václavském náměstí. Zvonily tam klíče a pozoruhodná byla tvorba slovních hříček. Ty špatné zanikly a ty dobré se chytly. Pro mě to bylo něco jako zjevení, protože slovní hříčky jsou symbolem Shakespeara. A najednou tam byla moudrost zástupu,“ vzpomíná Martin Hilský.

„Jsem rád, že jsem byl svědkem této události, protože k takovým převratům dochází jednou za sto, za dvě stě let,“ uzavírá překladatel, který letos oslavil 80. narozeniny.

autoři: Tereza Kostková , eh
Spustit audio

Související