Obsazování dnes ovlivňuje spousta faktorů. Talent je jeden z posledních, soudí herečka Miriam Chytilová
Je herečkou a zkušenou dabérkou. A teď i režisérkou. „Při dabingu je potřeba důkladná úprava dialogů a nikdo se do toho moc nežene, protože to není dobře finančně ohodnocená práce,“ vysvětluje. Jak a kdy s dabingem začínala? Ve kterých oscarových filmech účinkovala a jak vzpomíná na režiséra Miloše Formana? Má čas věnovat se mladým a hledat nové talenty? Proč má ráda cestování a jaké zážitky si přivezla třeba z Dánska?
„Úpravu dialogů dělají dobře herci, protože vědí, jak to má být. Oslovili mě, jestli bych to nechtěla zkusit. Tak jsem začala s úpravou dialogů a pak zkusila i režisérskou práci,“ popisuje Miriam Chytilová.
„Dabing je obrovsky náročná disciplína, co se týče talentu a technické zdatnosti. Zkušenosti a pevné nervy jsou také velmi důležité. V tom současném rychlém tempu jsou v dabingu nejobsazovanější muži, kteří nemají charakteristický hlas, umí ho přizpůsobit a zahrát v jednom projektu víc rolí.“
„Jako dítě jsem byla úspěšná a všechno mi připadalo samozřejmé,“ vzpomíná Miriam Chytilová na své začátky. „Herecký život je ale jepičí. Pro herečky ve středním věku není dnešní situace vůbec lehká. Obsazování ovlivňuje spousta faktorů a talent je jeden z posledních. Takže iluze a přání opadávají,“ uzavírá herečka v Blízkých setkáních z Radiocafé Vinohradská 12.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.



