Co dělám v rozhlase:
Připavuji a moderuji pořad Jak to vidí...
Před rozhlasem:
Vystudovala jsem žurnalistiku na Filozofické fakultě Univerzity Komenského v Bratislavě a na podzim 1989 zakotvila v Československém rozhlase v Praze. Ve federálním vysílání jsem se od přípravy zpráv dostala k moderování živého vysílání od Dobrého jitra až po odpolední proud, a to ve slovenštině. V zahraniční redakci jsem se pak věnovala dění na Balkáně, ve střední Evropě a Latinské Americe.
Po rozdělení Československa jsem za čtvrt roku ve slovenské redakci zahraničního vysílání změnila místo. Přijala jsem nabídku nového českého ministerstva zahraničí a stala se zástupkyní ředitele tiskového odboru. Byla to výborná zkušenost, ale když po roce a půl pilování češtiny přišla nabídka vrátit se za mikrofon, „volání divočiny“ zvítězilo. Od ledna 1997 do září 2001 jsem působila jako zahraniční zpravodajka Českého rozhlasu v Německu a měla to štěstí, že jsem sídlila nejdříve v Bonnu a také v Berlíně. Profesně i lidsky to byla životní zkušenost, která se mi nesmazatelně vryla pod kůži.
Do Německa jsem pak pět let pravidelně vyjížděla za reportážemi a rozhovory pro Mladou frontu Dnes jako zahraniční redaktorka. Málokoho proto překvapilo, když jsem v únoru 2007 odjela sbírat další novinářské zkušenosti do Hamburku. K návratu do Prahy mě přiměla nabídka spolupodílet se na přípravě mediální koncepce českého předsednictví v EU v prvním pololetí 2009. V tu dobu mě oslovila Dvojka, a já se tak v září 2008 vrátila za mikrofon.
Co mě baví:
Mojí vášní jsou už od malička divadlo, hudba, ale i cestování a cizí jazyky. Proto také polovinu mé rozsáhlé knihovny tvoří mapy, atlasy, učebnice a slovníky. Považuji za samozřejmost naučit se alespoň pár frází jazyka země, kde strávím třeba jen krátkou dovolenou. Ať je to bulharsky nebo finsky.
Všechny články
-
Weberova opera „Čarostřelec" na filmovém plátně!
Carl Maria von Weber zasadil děj opery do poloviny 17. století, krátce po skončení třicetileté války. Čarostřelec vychází z dobové černé kroniky, podle které někde ...
-
Vzpomínka na německou spisovatelku Evu Strittmatterovou
Za doby NDR dosáhly její sbírky básní až dvoumilionového nákladu a byly přeloženy do 15 jazyků světa. Celkem napsala 14 básnických sbírek a šest próz. Básnířka a sp...
-
Výstava Lucase Cranacha a jeho syna v drážďanském Zwingru
Proslulá drážďanská obrazárna Starých mistrů – Zwinger připravila další ojedinělou výstavu, tentokrát děl Lucase Cranacha staršího a mladšího.
-
Bachovo Vánoční oratorium se těší oblibě německých posluchačů
Triumfující radost z Vánoc a slavnostní atmosféru přinášejí už úvodní zvuky tympánů a trompet, které svou intenzitou a pompézností okouzlí, až ohromí.
-
Pohádková opera o Vasilise
Na repertoáru divadel nebývá příliš mnoho operních představení pro děti. O to více potěšilo uvedení původní dětské opery na motivy známé ruské pohádky o Vasilise v ...
-
Adventní tipy z Drážďan
Předvánoční kulturní tipy z Drážďan nabídla v odpolední Mozaice Zita Senková.
-
Taneční legenda V. Malakhov vystavuje uměleckou sbírku
Nyní je v centru pozornosti nikoli jeho taneční umění, nýbrž jeho umělecká sbírka, kterou zapůjčil Městskému muzeu v rakouském St. Pöltenu. Hvězda světových baletní...
-
Výlet do předvánoční Vídně se Zitou Senkovou
Atmosféru předvánoční Vídně v odpolední Mozaice přiblížila Zita Senková.
-
Německý román Věž o totalitní minulosti ožívá na divadelní scéně
Jedna z nejčtenějších německých knih spisovatele Uwe Tellkampa „Vež" se dočkala divadelního zpracování. Čtenáři se navíc těší z dalšího románu, jehož děj se opět od...
-
Nová biografie věnovaná Josefu Goebbelsovi na německých...
Žádostivost po uznání byla podstatou nacistického ministra propagandy Josefa Goebbelse. K tomuto závěru dospěl renomovaný historik Peter Longerich, který je autorem...
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- …
- následující ›
- poslední »