„On nezná humor.“ Do rozhovoru Alexeje Pyška s Terezou Kostkovou vstoupil Michal Dlouhý
Hlas Bruce Willise nebo jeden z TV Raplů. Jaký je ale Alexej Pyško doopravdy? Dozvíte se v rozhovoru, během kterého Tereza Kostková zavolala i jeho kolegovi Michalovi Dlouhému.
„Lexa Pyško umí všechny světový jazyky, protože on všude byl, všechno viděl a všechno ví,“ vtipkoval v pořadu na adresu známého herce a dabéra jeho kolega Michal Dlouhý. „My mu hlavně závidíme, že se na jevišti nikdy neodbourá. Ale my, co se na něj musíme dívat, řveme smíchy. On totiž nezná humor.“
Co má Michal Dlouhý na Pyško ne nejradši? A jak Alexej Pyško na jeho slova reagoval? Poslechněte si Blízká setkání Terezy Kostkové ze záznamu.
Související
-
Malej, ošklivej a plešatej. To letí. My hezouni teď nemáme šanci, tvrdí Alexej Pyško
Jaké to je být akčním hrdinou Brucem Willisem nebo kriminalistou Rohanem?
-
Mluví jako Bruce Willis, zaskakuje za Jacka Nicholsona a je otcem Shakespeara. Alexej Pyško
Herce a dabéra Alexeje Pyška opravdu nepřehlédnete. Ani fyzicky. Měří dva metry.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.