Nejsem ten typ, který si nalije sklenku vína, dá nohy na stůl a píše, vysvětluje spisovatelka Marta Kučíková
Necítí se být spisovatelkou, přesto pokřtila už šestou knihu. „Název Italské mentolky vymyslel můj muž, který moje knížky moc nečte,“ směje se autorka, která žije dlouhá léta v Itálii. Proč se tam považuje sedmnáctka za nešťastné číslo? Mají Italové rádi cizokrajná jídla? A kdy pijí capuccino? Proč italské ženy pomlouvají své muže? A jak často se autorka vrací do Česka?
Nad názvem knihy prý váhala. „Chtěla jsem napsat něco pro starší ročníky a zeptala se muže, co by v této souvislosti navrhoval. A on řekl: Mentolky. V Itálii totiž milují černé bonbónky s lékořicí,“ vypráví Marta Kučíková.
Své knihy píše po večerech. „Nejsem ten typ, že bych si nalila sklenku vína, dala nohy na stůl a celé dny psala. Pomáhám v obchodě, mám rodinu, takže k počítači sedávám večer.“ Její knihy vycházejí v češtině. „Jsou v nich určité výrazy, které se špatně překládají, tak čekám, až děti dostudují a přeloží je.“
Kvůli tomu, že knihy Marty Kučíkové vychází pouze v češtině, její známí v Itálii dlouho nevěděli, že se zabývá psaním. „Sousedky se to dozvěděly asi až u páté knihy díky Facebooku. Ale berou to normálně, jako když někdo chytá ryby nebo střílí zajíce,“ uzavírá spisovatelka Marta Kučíková.
Související
-
„V Itálii jsem se nenaučila italsky, ale rusky,“ glosuje autorka Italských jednohubek Marta Kučíková
Autorka humoristických knížek o životě v Itálii prozradila v pořadu Blízká setkání Terezy Kostkové, že je v Itálii „za dobrosrdečnou Martu, která nic nechápe a usmívá se“.
-
Herečka a spisovatelka Monika Zoubková píše pro děti: Chci, aby z knížek šla hravost a laskavost
„S dětmi jsme si vyprávěli o strašidlech až z toho bylo povídání. Tak vznikly motivy, ze kterých je knížka Brok, Flek a strašidla,“ vzpomíná v Blízkých setkáních.
-
Příběh Severky byl tak silný, že jsem ho chtěla zpracovat, vysvětluje spisovatelka Nina Špitálníková
Je známou koreanistkou a spisovatelkou. „Necítím se koreanistka, protože jsou mnohem lepší než já, a ani jako spisovatelka. Literátem se musíš stát, musíš se vypsat,“ říká.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.