„V Itálii jsem se nenaučila italsky, ale rusky,“ glosuje autorka Italských jednohubek Marta Kučíková
Autorka humoristických knížek o životě v Itálii prozradila v pořadu Blízká setkání Terezy Kostkové, že je v Itálii „za dobrosrdečnou Martu, která nic nechápe a usmívá se“.
Před 15 lety se s manželem přestěhovala do podhůří Dolomit. Italsky neuměla. „Chodila jsem na kurz italštiny, ale nenaučila jsem se lautr nic. Náš učitel neměl rád cizince. Zato jsem se tam naučila rusky, protože jsem se bavila s Ruskami,“ směje se Marta Kučíková.
Italsky moc neumí dodnes. „Jsem tam za veselou dobrosrdečnou Martu, která nechápe a usmívá se. Ale mně je v té roli dobře.“ O životě v Itálii napsala dvě humoristické knížky: Italské jednohubky a Italské dvojhubky. Bude i třetí pokračování?
Kolik má dětí jak se jim tam všem žije? Je manžel jejím prvním čtenářem? Co ji na životě v Itálii nejvíc zaujalo? Jak často pendluje mezi Itálií a Českou republikou?
Související
-
Fejetony Lenky Civade
Halina Pawlowská uvádí fejetony Koktejl na nezdraví, Se žábou nad hlavou, Snídaňová symfonie pro kostku cukru, U Evžena. Poslouchejte do pondělí 25. března 2019.
-
„Kafe a cigárko.“ Marie Doležalová u Haliny Pawlowské
Halina Pawlowská si k sobě domů pozvala herečku Marii Doležalovou, autorku blog Kafe a cigárko o životě herečky. Poslechněte si nedělení speciál Pokračování za chvilku.
-
„O životě a meruňkové marmeládě.“ Aňa Geislerová u Haliny Pawlowské
Halina Pawlowská si k sobě domů pozvala herečku Aňu Geislerovou. Povídaly si o knihách, psaní i životě. Nedělení speciál pořadu Pokračování za chvilku.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.