Mít na něco čáku
V češtine se slovo čáka používá ve dvou významech. V jakých? Poslechněte si v dnešním díle pořadu Slovo nad zlato.
Prvním významem je označení pokrývky hlavy, která byla kulatá. Tady výraz čáka pochází z maďarštiny a později přešel do češtiny.
Druhý význam nabývá v ustáleném spojení mít na něco čáku, použít můžeme ale i dělat si čáku na něco. Ve staré češtině se slovo čáka používalo volněji, existovalo samostatně, nejen v ustálených spojeních. Bylo odvozeno od slovesa čakati, dnešního čekat.
Připravili a provází jazykovědec doc. RNDr. Karel Oliva a moderátor Jan Rosák.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor
Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.