Mít na něco čáku

18. říjen 2018

V češtine se slovo čáka používá ve dvou významech. V jakých? Poslechněte si v dnešním díle pořadu Slovo nad zlato.

Prvním významem je označení pokrývky hlavy, která byla kulatá. Tady výraz čáka pochází z maďarštiny a později přešel do češtiny.

Druhý význam nabývá v ustáleném spojení mít na něco čáku, použít můžeme ale i dělat si čáku na něco. Ve staré češtině se slovo čáka používalo volněji, existovalo samostatně, nejen v ustálených spojeních. Bylo odvozeno od slovesa čakati, dnešního čekat.

Připravili a provází jazykovědec doc. RNDr. Karel Oliva a moderátor Jan Rosák.

autor: Jan Rosák
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.