Lehraus

Příjmení Lehraus je velmi vzácné, v současnosti u nás žije pouze 7 jeho nositelů. Nejspíše jde podle Jany Matúšové o větné příjmení ze spojení „Ich leere aus.“, tj. „Vyprázdním (ve smyslu vypiji) do dna.“. Podobné je u příjmení Trinkaus, které je u nás doloženo jen jednou a které vzniklo z věty „Ich trinke aus.“ neboli „Vypiji.“. Přitom v příjmení Lehraus bylo místo dvou -ee- (leeren, tj. „vyprázdnit“) zapsáno -eh- (asi podle slovesa lehren, tj. „učit“, „vyučovat“), jako se to stalo i v německém příjmení Lehrenkauß, které se vykládá z věty „Ich leere den Krug aus“, tj. „Vypiji džbán do dna.“. Jde tedy o původní označení pijáka. Dále se nabízí snad i výklad z věty se slovesem auslehren ve tvaru „Ich lehre aus“, tj. „Vyučím.“, „Zaučím.“ nebo „lehre aus“ „Vyuč.“, „Zauč.“ Pak by se jednalo o příjmení pro někoho, kdo se zabýval vyučováním nějakého řemesla nebo podobně. Tento druhý výklad je ale asi méně pravděpodobný.

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.