Kalamus

Osobní jméno Kalamus máme doloženo již ve staré češtině. V současnosti ho však podle evidence obyvatel u nás nikdo nenosí. Užíváno je dnes jako příjmení v polštině, kde se vykládá z rodného jména Kalman, nebo z apelativa kalmus, což je lidový název rostliny „puškvorec“. Patřilo by tedy mezi pojmenování podle rostlin (puškvorec se používá v kuchyni jako koření nebo jako ingredience do žaludečních likérů). 

Snad bychom ale mohli uvažovat i o možném odvození z apelativa kalaman (ze středolatinského Calamancus), tj. „pruhovatá vlněná látka“. Původně se snad mohlo jednat o příjmení tkalce, obchodníka s látkami nebo někoho, kdo nosil šaty z uvedené látky.

Literatura: K. Rymut, Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny, díl I, A–K, Kraków 1999, s. 369; https://nazwiska-polskie.pl/Kalamus

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio