Hilda. Helena Dvořáková v mrazivé grotesce o manipulaci a vnucování vlastních představ o štěstí
Paní Lemarchandová potřebuje služku a paní na hlídání. Bude to Hilda. Ale Lemarchandová chce i Hildino přátelství, celý její život a iluzi možné rovnosti. Jak jinak se dá snést, že vám někdo slouží? V mrazivé, do absurdity dovedené dramatické grotesce si paní Lemarchandová obsedantním způsobem nárokuje celou bytost své služebné. A neváhá kvůli tomu manipulovat ani s jejím mužem, kterého postupně získává na svou stranu... Hra vyniká přesným jazykem a výrazovou bohatostí.
Hra s černým humorem otevírá témata, jako je manipulace s druhým člověkem, ovládnutí jeho postojů, vnucování své představy štěstí někomu, kdo o něj nestojí. Začarovaný kruh, ze kterého není úniku. Popisuje monstrózní fantómy uvnitř nás.
Hilda, která se ovšem ve hře sama nikdy neobjeví, se stává projekčním plátnem pro touhy bohaté ženy (Helena Dvořáková), depresivní kvůli nesplněným ambicím. Ta se metodicky pokouší manipulovat i s Hildiným mužem (Jan Hájek) a postupně ho získávat na svou stranu.
Neuslyšíme ani její hlas, přesto je ve hře stále přítomná. Zbylé dvě postavy si totiž nedovedou bez ní představit svůj život. Je pro ně vším, co jim samotným chybí – lidským citem, láskou a jistotou, že jsou lidmi. Každý člověk touží po sebepotvrzení, po ubezpečující jistotě, kterou mu dává vědomí, že je milován. Co ale má člověk dělat, když od jiných nic takového necítí? Co má dělat, když ani on sám není schopen něco takového k druhým cítit? Pak potřebuje Hildu, pak se neobejde bez Hildy, pak musí mít Hildu.
Vít Vencl, rozhlasový režisér
O autorce
Autorka hry, spisovatelka a dramatička Marie N’Diaye je dcerou Francouzky a Senegalce. První knihu publikovala v sedmnácti, za další získala francouzské literární ceny. Hilda je její dramatická prvotina, která přesto vyniká přesným jazykem a výrazovou bohatostí.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.