Gadatsch

Příjmení Gadatsch jsme nalezli ve slovníku německých příjmení, kde se ovšem vykládá ze slovanského godač, tj. „věštec“, „prorok“ nebo „kouzelník“, v češtině bychom řekli hadač. Podle tohoto výkladu tedy patří Gadatsch mezi pojmenování podle povolání nebo vlastností. Vzhledem k tomu, že všichni nositelé tohoto vzácného příjmení žijí v Ostravě (celkem 8 obyvatel), byl by snad možný i jiný výklad.

V polštině je již z roku 1739 doloženo příjmení Gadacz, které se vykládá ze slovesa gadać, tj. „mluvit“, nebo z apelativa gad, tj. „plaz“, přeneseně také „zlý člověk“. V případě této motivace by se jednalo o původní přezdívku podle povahy. Polské příjmení mohlo být na našem území zapsáno německým pravopisem (cz > tsch).

Použitá literatura:
M. Gottschaldt, Deutsche Namenkunde, Berlin 2006, s. 196; K. Rymut, Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny, díl I, A–K, Kraków 1999, s. 211 (Gadacz)

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio