Šenkapoul
7. prosinec 2017
Německé příjmení Šenkapoul je složené ze dvou částí ‒ ze středohornoněmeckého apelativa schenke, tj. „výčepní“, „šenkýř“, a z rodného jména Paul, jako celek tedy označovalo „hospodského Paula“. V ČR dnes žije pouze 21 Šenkapoulů a 26 žen s přechýleným Šenkapoulová.
Použitá literatura:
J. Beneš, O českých příjmeních, Praha 1962, s. 304; J. Matúšová, Německá vlastní jména v češtině, Praha 2016, s. 90; J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 191
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.