„Já jsem tak rád starej.“ Několik posledních slov Stanislava Fišera na Dvojce
Zemřel herec a legenda dabingu Stanislav Fišer. Bylo mu 90 let. Spolu s ním odešel český hlas Vinnetoua, Pepka námořníka, inspektora Clouseaua. Fišer, který ovšem po operaci hrtanu přišel o hlas už v roce 2004, na Dvojce naposledy promluvil v dubnu 2002, když v přímém přenosu Toboganu spolu se Svatoplukem Benešem obdržel Tobogan Prix, medaili Nadace život umělce.
„Můžu vám říct, v poslední době, já jsem tak rád starej,“ vtipkoval Stanislav Fišer při přebírání medaile Tobogan Prix z rukou Václava Postráneckého. „Ono to má spoustu výhod. Jezdíte zadarmo, všichni vás pouštěj sednout. Není to tak špatný.“
Fišer tehdy v Toboganu přiznal, že divadlo původně vůbec nebylo jeho vysněným zaměstnáním. „Já jsem původně chtěl být číšník.“ Nicméně nakonec víc než půlstolí prožil v angažmá v divadle ABC, resp. v Městkých divadlech pražských.
Tam ztvárnil přes 80 rolí a menší, většinou němé role tam dostával i po roce 2004, kdy po operaci rakoviny hrtanu přišel o svůj typický hlas a k mluvení musel používat speciální přístoj.
Prokletí jménem Vinnetou
Jeho osudovou rolí, a zároveň prokletím, jak sám říkal, byl dabing náčelníka Apačů Vinnetoua. „Já se k tomu dostal absolutně nesmyslnou náhodou, kdy pan režisér Žáček říkal: Stanislave, potřebuju zvláštní hlas. Pro indiána. Peníze z toho žádný nebudou, ale zato budeš první v titulkách.“
Čtěte také
„Tenkrát totiž šel do kin Poklad na Stříbrném jezeře, kde ten Vinnetou prakticky neřekne ani slovo. On tehdy ještě nebyl míromluvec. On tam jenom přijede na koni a řekne: Tudy vede stopa! A pak už jede zas ta melodie.“
Na konto Vinnetoua si sám ze sebe utahoval i v Toboganu, kde také ale přiznal, kdo byl jeho herecký vzor. „Pro vás už je to asi neznámý herec. Karel Richter. On hrál hlavní roli ve filmu Kluci na řece. Já ten film viděl dvanáctkrát a miloval jsem tu atmosféru. To jsem ještě nevěděl, že půjdu k divadlu.“
Cena za dabing
Stanislav Fišer pocházel z Hořic v Podkrkonoší. Narodil se tam v roce 1931. Vidět jste ho mohli např. v seriálu Hříšní lidé města pražského, Pan Tau a ve filmech Smrt černého krále, Pěnička a Paraplíčko nebo Drahé tety a já. Je nositelem ceny Františka Filipovského za celoživotní mistrovství v dabingu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.