Domluvíme se spolu? Aneb čeština a její proměny

20. únor 2021
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy komunikace

Čeština má svátek! Od roku 1999 se 21. únor slaví jako Mezinárodní den mateřského jazyka. Slavit mohou i ti, kteří na zeměkouli mluví dalšími sedmi tisíci jazyky.

Ačkoliv se to může zdát jako vysoké číslo, polovině z nich hrozí zánik. V praxi to znamená, že zhruba každé 2 týdny  jeden jazyk zaniká. Hrozí zánik i češtině? V jaké je naše mateřština kondici, jak se liší jazyk používaný v současné literatuře od toho, jakým se dorozumíváme běžně mezi sebou a co současnou češtinu nejvíc ovlivňuje? Jak se čeština proměnila za posledních více než 30 let od Sametová revoluce a jak ji ovlivnil nástup internetu a sociálních sítí? Expedice do světa současné češtiny právě začíná!

Co je mateřština?

Mateřský jazyk je náš nejpřirozenější způsob komunikace. Náš mateřský jazyk patří mezi západoslovanské jazyky, jehož první důkazy můžeme nalézt již ze 12. století. Terminologie češtiny je ovlivněna latinou a němčinou a dnes je čeština považována za  jeden z nejtěžších jazyků světa. Dnes česky  mluví cca 13 milionů obyvatel, a počet zahrnuje také Čechy žijící v zahraničí.

vlajka EU

Svátek jazyků

21. únor coby svátek mateřských jazyků zavedlo  UNESCO v roce 1999. Datum navrhl stát Bangladéš, pro který je právě 21. únor památný den, symbolizující boj o postavení jazyka v Bangladéši. 21. února 1952 totiž proběhla v Dháce velká studentská demonstrace usilující o zrovnoprávnění bengálštiny s urdštinou.

Moci mluvit vlastním jazykem není zcela přirozené - v Evropské unii je sice 24 úředních jazyků, ale v celé Evropě najdeme více než 60 původních regionálních a menšinových jazyků, kterými hovoří okolo 40 milionů osob. Patří k nim např. baskičtina, katalánština, fríština, sámština (dříve známá jako laponština), velština a jidiš.

Ohrožené jazyky

Mezi ohrožené jazyky patří ty, kterými mluví v globálním měřítku malá  skupina lidí a také ty, které nemají svou písemnou podobu. Těm hrozí zánik velmi úmrtím posledních lidí, kteří tímto jazykem hovoří. Mluvčí malých jazyků postupně přebírají cizí jazyk silnější populace, který jim umožňuje jednat s úřady, studovat či sledovat média. Např. jazykem Hanti na západní Sibiři  mluví méně než  10 000 lidí a navíc je rozdělený do tří dialektů.

komunikace

Jazykem Ongota v Etiopii mluví už jen 12 lidí, S'aoch je jedním z 19ti jazyků jazyků, používaných v Kambodži  a mluví jím už pouze 10 lidí, přitom kdysi tímto jazykem mluvilo celé kulturní společenství, které bylo v sedmdesátých letech 20. století vybito Rudými Khméry. Existuje i 18 jazyků pouze s jedním žijícím mluvčím. Jsou mezi nimi například Apiaka, Diahoi a Kaixana v Brazílii, indiánské jazyky Pazeh, Tolowa a Wintu-Nomlaki v USA, jazyky  Dampal a Take v Indonésii a Bikya a Bishuo v Kamerunu.

Proměněná čeština

Podobu dnešní češtiny ovlivnily nejen politické změny po roce 1989, ale i změny společenské: jak nástup internetu, tak sociální sítě jako Facebook, Instagram a Twitter a mobilní komunikace. Jaká slova používá současná mladá generace?

O tom všem Expedice do světa současného českého jazyka, kterou povedou lexikoložka Michaela Lišková z Ústavu pro jazyk český AV ČR,  ředitel Ústavu českého národního korpusu FF UK Michal Křen a  zakladatel knižních cen Magnesia Litera a literární kritik Pavel Mandys.

autor: Markéta Ševčíková
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Nenechte si ujít kouzlo staré Číny s Hankou Maciuchovou

Ondřej Kepka, režisér a moderátor

Ondřej Kepka

Tajný deník čínské císařovny

Koupit

Románové zpracování životního příběh císařovny vdovy Cch'-si, která se jako mladá dívka Jehonala stala konkubínou císaře a díky mimořádné inteligenci, intrikám i krutosti dokázala postupně vystoupat na vrchol a na půlstoletí se stát faktickou vládkyní Číny.