Dokument Mistři dabingu. Připomeňte si nejvýznamnější české hlasy
Letos Cenu Františka Filipovského obdržela Eliška Balzerová, Slávka Hozová, Petr Štěpánek a Pavel Rímský, kteří získali Cenu za dlouhodobé herecké mistrovství v dabingu. Cenu za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu dostala Felicita Victoria Prokešová za roli Aši ve filmu Přání a cenu za nejlepší mužský herecký výkon Lukáš Hlavica za roli Oscara Wilda ve filmu Vězeň číslo C33.
Související
-
Herečka Jitka Ježková je nadšená z načítání audioknih. „Je to více tvůrčí než dabing“
„Vždycky mi budou připomínat dabing Rose v Titanicu a roli Jarušky v Báječných letech pod psa. To už je asi můj úděl,“ říká s povzdechem, ale i úsměvem, herečka a dabérka.
-
Nápad na Ceny Františka Filipovského za dabing se zrodil mezi odpadky
Nápad na pořádání dabingových cen v Přelouči se zrodil začátkem listopadu 1993 v hlavě pana Ivana Hrůzy, ředitele firmy provozující v Přelouči svoz odpadu.
-
Dokument Mistři dabingu. Připomeňte si nejvýznamnější české hlasy
Poslouchejte dokument Ondřeje Kepky Mistři dabingu o vynikající české dabérce Dagmar Čárové. Vzpomeneme i na Petra Olivu, který propůjčil hlas Pierrovi Richardovi.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.