Úžasné životy: Arnošt Lustig podle Petry Procházkové

23. květen 2021

„Pro mě byl jeden z nejvtipnějších lidí, které jsem potkala, dělal si legraci i ze zakázaných témat. Byl mistr slova,“ vypráví zahraniční zpravodajka Petra Procházková. 

Dramaturgie: Marek Mojžíšek
Zvukový mistr: Ladislav Čurda
Premiéra: 23. 5. 2021
Produkce: Klára Illiašová

Letos si připomínáme deset let od výročí smrti výjimečného spisovatele a publicisty světového významu, který skončil kvůli židovskému původu během druhé světové války v koncentračních táborech. 

Lidové noviny

Seznámili se po revoluci, když Arnošt Lustig přiletěl ze Spojených států do Čech a navštívil redakci Lidových novin, kde oba začínali svoji kariéru válečných zpravodajů. „Strašně se mi líbil. Patřil k mužům kteří na první pohled nevypadají, že by měli hrát prince. Byl nesmírně přitažlivý svým intelektem a jiskrným pohledem.“

Do arabsko-izraelského konfliktu odjel Arnošt Lustig se svou ženu Weislitzovou, která se války zúčastnila jako příslušnice židovské brigády. „Když pracoval jako zpravodaj Lidovek ve 48 roce,  byl ještě mladší než já, když jsem odjížděla do Ruska. Držel mi palce,“ vzpomíná na své první zkušenosti Petra Procházková.

„Inspiroval mě tím, jak se vyplatí poslouchat nejobyčejnější lidi a jejich příběhy v extrémní situaci. Tahle metoda předávání informací druhým mi přijde i teď pro reportéra nejlepší.“

Byl doma tam i tady

Po roce 1968 odešel Arnošt Lustig do Spojených států, kde se věnoval spisovatelství a pedagogické práci na americké univerzitě. „Přišlo mi, že byl šťastný. Myslím, že žil plným životem tam i tady a nebyla z něj patrná žádná frustrace jako z některých jiných emigrantů,“ poznamenává k jeho životu za oceánem Petra Procházková a mluví o něm jako o empatickém a renesančním člověku.

Za jeho nadčasový odkaz platný i pro dnešní dobu považuje Lustigovu schopnost dělat si ze sebe legraci. „Neberme se tak vážně a nemysleme si o sobě bůh ví co, protože on určitě něco znamenal a možná si o sobě i něco myslel, ale nebylo to vidět,“ uzavírá.

autor: Lenka Nechvátalová
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.