Uxa
Jana Matúšová vykládá příjmení Uxa z německého apelativa Ochse, tj. „vůl“. Mohlo se jednat např. o pojmenování honáka nebo obchodníka s dobytkem. V příjmení se odráží vliv německé nářeční výslovnosti, proto je začáteční O- jako U- a koncové -e jako -a. Je to pravděpodobnější výklad než ten, který nacházíte ve slovníku Dobravy Moldanové, která spojuje příjmení Uxa se středohornoněmeckým uohse, tj. „podpažní důlek“. V současnosti u nás žije 369 nositelů příjmení Uxa.
Použitá literatura:
J. Matúšová, Německá vlastní jména v češtině, Praha 2015, s. 75, s. 86; A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1897, s. 92; D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 203
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.