Původ vašeho příjmení? Přečtěte si, jak správně formulovat dotaz pro Žanetu Dvořákovou

Žaneta Dvořáková
Žaneta Dvořáková

Jsou příjmení, která jsou jasná (Šťastný, Krejčí). Na ta nejasná existují slovníky. Ale ani tam není všechno. „Tady přichází ke slovu ta vědecká a skoro detektivní práce,“ říká Žaneta Dvořáková. Onomastice, tedy vědě o vlastních jménech, se věnuje od školy.

Žaneta Dvořáková na Dvojce připravuje podklady pro Jiřího Holoubka a Kateřinu Dvořákovou do pořadu O původu příjmení. Dotazy na příjmení posílají sami posluchači. Ona všechny e-maily pečlivě eviduje v tom pořadí, v jakém přišly. „Takže nemá smysl posílat dotaz opakovaně,“ zdůrazňuje.

Kde hledat

Z 2000 došlých se zatím stihlo zodpovědět a odvysílat necelých 500. (Najdete je v našem archivu zde a ve videonávodu níže uvidíte, jak efektivně hledat zrovna to vaše příjmení.) Dalších 300 příjmení je už připraveno k natáčení. A zbytek? „Ten zpracovávám kontinuálně.“

Jak se správně zeptat

Práci jí ale komplikuje, když posluchači píší bez diakritiky (tj. čárek a háčků). Anebo když se ptají na jméno v ženské podobě stylem: moje babička se jmenovala... „Z toho je někdy těžké rozklíčovat, jaká je podoba mužská. A ta je ve slovnících.“ Taky přemýšlí, jestli si mezi sebou posluchači nevyhlásili soutěž o největší oříšek.

Lichoběžníkové jméno

Velkým oříškem pro ni bylo třeba příjmení Bergdžon. Ve francouzských slovnících existuje jméno Berjon. Vykládá se jako pozemek ve tvaru trojúhelníku nebo lichoběžníku. „Takže to mohl být třeba jeho majitel. Našla jsem u nás 10 nositelů jména Beržon. Ale stále to není ten Bergdžon, takže jsme z toho trochu zoufalí.“

Fritz a Rumcajs

Další láskou Žanety Dvořákové je literární onomastika, která se zabývá jmény knižních postav. Mají svoji funkci. „Když třeba v románu z druhé světové války najdete jména jako Fritz, Ivan a Ráchel, je vám hned jasné, kdo to je.“ V pohádkách jde často o to, jak jméno zní. Řekněte si nahlas Rumcajs a Cipísek a hned vám bude jasné, kdo je ten drsňák a kdo malý chlapeček.