Pojmon
Příjmení Pojmon nejspíše vzniklo z německého Baumann, které je odvozeno ze středohornoněmeckého apelativa būman, tj. „sedlák“, „rolník“, „nájemce selského dvora“. Dvojhláska -au- byla zapsána asi podle původní německé nářeční výslovnosti jako -oj- a -mann jako -mon. Jiný výklad příjmení ve formě Pojman nabízí slovník polských příjmení, v něm je příjmení vyloženo ze slovesa pojmać, pojmany, tj. „chytit“, „zajmout“. Podle evidence obyvatelstva u nás dnes najdete jen 47 nositelů příjmení Pojmon.
Použitá literatura:
A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 114 (Pojman); J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 244 (Pojman); K. Rymut, Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny, díl II, L–Ż, Kraków 2001, s. (Pojman)
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.