Majo Labuda je prvním slovenským Švejkem. „Takovou roli dostane člověk jednou za život“

3. květen 2019

Je to poprvé, kdy Švejk mluví slovensky. „Byla to krásná výzva,“ svěřuje se Marián Labuda ml. Srovnávat se s Rudolfem Hrušínským ale nechce. A ani se svým otcem.

„Takovou roli dostane člověk jednou za život. Tahle role se nedá pochopit, dokud člověk nemá odběhané nějaké ty kilometry na jevišti,“ přemýšlí Marián Labuda ml. v pořadu Blízká setkání Terezy Kostkové.

Marian Labuda ml.

Srovnání s Hrušínským

S divadelním představením Švejka navštěvuje Majo, jak ho všude uvádějí, často i Česko. Předem ale odmítá jakékoli srovnání s Rudolfem Hrušínským. „On byl jedinečný a já můžu být jen vděčný za inspiraci.“ 

Děti slavných rodičů

„Děti umělců to mají těžší, protože než vyjdou ze stínu slavného předka, tak to trvá. A protekce tady nemůže existovat!“ ujišťuje syn Mariána Labudy a vzpomíná na svého otce. „Cítím, že ho tady máte rádi.“ 

Souhlasili jeho rodiče, že bude také hercem? Kde a jak začínal? Byl podle něj Švejk blázen? Jak mu jde čeština? Co dělají jeho děti?  

autoři: Tereza Kostková , eh
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.