Folkert
7. červen 2016
Příjmení Folkert snad pochází ze starého německého osobního jména Volkhart, které se vykládá z Folk, což znamená „lid“, „vojsko“, a hart, tj. „pevný“, „tvrdý“. V příjmení došlo k hláskové změně -hart > -ert. Nejvíce nositelů tohoto příjmení najdete v Teplicích, celkově jich u nás žije 25.
Použitá literatura:
J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 152; J. Beneš, O českých příjmeních, Praha 1962, s. 55; R. a V. Kohlheimovi, Duden Familiennamen, Berlin 2008, s. 629 (Volkert)
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
![ze_světa_lesních_samot.jpg ze_světa_lesních_samot.jpg](https://dvojka.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_3x2_mobile/public/images/30211a0c09767f56cedafa33e6481497.jpg?itok=KWqo-X-T)
![](https://dvojka.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_1x1_mobile/public/images/b71c5d2b93b9741c57997922a6ba086a.jpg?itok=pJjrY4Ii)
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.