Fišer/Fischer
Příjmení Fišer se vykládá z německého apelativa Fischer, tj. „rybář“. Patří tedy do kategorie pojmenování podle povolání. U židovských rodin připadá v úvahu i výklad z rodného jména Efraim. Podle Ruth Bondyové byl Fischer jen poněmčenou verzí židovského jména Fischl. Fišer patří mezi nejčastější česká příjmení německého původu.
Dnes nosí počeštěnou formu Fišer 4 185 mužů, přechýlenou podobu Fišerová používá 4 685 žen, ale ta se může vztahovat i mužské formě Fišera, kterou nosí 455 mužů. Německá podoba Fischer není tak běžná, s tou u nás žije 2840 osob.
Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 50; A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 177 (Fišera); J. Matúšová, Německá vlastní jména v češtině, Praha 2016, s. 60‒63; R. Bondyová, Rodinné dědictví, Praha 2006, s. 157 (Fischer); M. Knappová, Naše a cizí příjmení v současné češtině, Liberec 2002, s. 28 (Fischer); J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 251; V. Mates, Jména tajemství zbavená 2, Praha 2003, s. 73‒74 (Fischer); V. Mates, Jména tajemství zbavená 1, Praha 2002, s. 64‒65