Fišák
27. březen 2018
Příjmení Fišák se vykládá z německého apelativa Fisch, tj. „ryba“. Máte i české příjmení Rybák a Fišer, tedy „rybář“, patří mezi nejčastější příjmení německého původu u nás. Příjmení Fišák naproti tomu nosí jen 98 osob.
Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 50; J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 304
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.