Rylka
Antonín Kotík řadí příjmení Rylka do skupiny příjmení motivovaných nářadím a Josef Beneš pak uvádí příjmení Rylek mezi příjmeními slovesnými ‒ ani jeden z nich neuvádí bližší informace o motivaci, ale můžeme předpokládat, že nejspíše tato příjmení spojovali s rytím. Jako pravděpodobnější se však jeví souvislost s německým příjmením Rilke. To snad pochází z Rülle, tedy z německé domácké podoby rodného jména Rudolf, popř. z první části rodného jména Riedel s příponou -ke. Psaní -i- a -y- bývalo často rozkolísané. Formu příjmení Rylke dnes u nás má 96 obyvatel, formu Rilke pak jen 22 osob.
Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 156 (Rilke); A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 164 (Rylka); J. Beneš, O českých příjmeních, Praha 1962, s. 278 (Rylek, Rilke); J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 173 (Rilke); H. Bahlow, Deutsches Namenlexikon, München 1967, s. 419 (Rilke); R. a V. Kohlheimovi, Duden Familiennamen, Berlin 2008, s. 499 (Rilke)
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.