Lochman
Lochman je příjmení německého původu, jeho výklad je však dosti nejistý. Dobrava Moldanová vysvětluje příjmení Lochman jako „člověk bydlící u lesa“ (odvozeno ze středohornoněmeckého apelativa lâch ve významu „křoví“, „les“). Miloslava Knappová uvádí význam „bydlící na hranici panství“. Josef Beneš mimoto upozorňuje i na možnou změnu -a- > -o- a motivaci německým místním jméno Lachen v Bavorsku, případně i středohornoněmeckým lachen, které znamená „léčebný prostředek“. V současnosti žije v ČR 1 039 nositelů tohoto příjmení.
Použitá literatura:
D. Moldanová, Naše příjmení, Praha 2010, s. 107; M. Knappová, Naše a cizí příjmení v současné češtině, Liberec 2002, s. 26; J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 274; H. Bahlow, Deutsches Namenlexikon, München 1967, s. 317; R. a V. Kohlheimovi, Duden Familiennamen, Berlin 2008, s. 393
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
![slovo_nad_zlato.jpg slovo_nad_zlato.jpg](https://dvojka.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_3x2_mobile/public/images/19c0a47caca04bb76b27ba3edcdf74cd.jpg?itok=1i0_J3I_)
![](https://dvojka.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_1x1_mobile/public/images/e2afc965669332fc5318f1eaa402a4b5.jpg?itok=i3X2CUFb)
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.