Jakub Szántó: Návrat z Blízkého východu do Česka přináší nové výzvy i překážky

5. září 2018

O prázdninách se vrátil z novinářské mise na Blízkém východě. Novinář a držitel Ceny Ferdinanda Peroutky si tak musí opět zvykat na život v české kotlině. Jedná se o velký rozdíl?

„Náš životní styl ani před odjezdem nebyl úplně klidný. Máme poměrně hektické manželství a rodičovství. Nevrátili jsme se do klidu, hned jsme začali rekonstruovat byt. Koneckonců návrat neznamená, že by tady bylo vše zařízené. Vrátili jsme se rovnou do plného provozu, do toho začínající školní rok. To jsou všechno nové výzvy i překážky. Děti si zvykají a my si zvykáme na práci,“ říká Jakub Szántó.

Není ale život zahraničního zpravodaje lehce návykový? Szántó se prý nebojí, že by ho teď čekala nudná novinářská práce v České televizi. „Zůstávám zahraničním reportérem. Nebudu sedět na Kavčích horách, ale jako 15 let předtím budu vyjíždět tam, kde se bude něco dít. Ne tedy na Blízký východ, kde už je můj nástupce David Borek, ale budu vylétat z Prahy, jak to bude možné.“

Stanislava Lekeošová a Jakub Szántó
autoři: Stáňa Lekešová , jra
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.