Inspirací pro první knížku Aleny Mornštajnové byla žena, která jí vyprávěla ve vlaku svůj životní příběh
Alena Mornštajnová začala psát knihy až v padesáti letech. Její třetí román Hana, o pohnuté rodinné historii, teď získal cenu České knihy. Vychází i jako audiokniha a křtít se bude v sobotu na veletrhu Svět knihy.
Už si sousedé zvykli, že mají ve Velkém Meziříčí celebritu? „Lidé hledají místa, kde se Hana odehrává. Ale na ulici mě nezastavují,“ říká spisovatelka Alena Mornštajnová. Hana se bude překládat do šesti jazyků. I když sama autorka překládá z angličtiny, svoji knihu by překládat nechtěla. „Bylo by to hrozné. Není to natolik můj jazyk, abych s ním pracovala jako s rodným.“
Inspirací pro první knihu Slepá mapa se stala skutečná žena, která Alena Mornštajnové vyprávěla svůj životní příběh cestou vlakem. „Mrzí mě, že jsem si na ni nevzala žádný kontakt. Vystupovala v Pardubicích a jmenovala se Alžběta. Já si tehdy říkala, to by byl úžasný příběh. Bylo to před 20 lety a tehdy jí bylo skoro 80 let.“
Škrtá v textu? Narazila při psaní knih na zajímavé historické události ve Valašském Meziříčí? Kterou knihu měla v dětství nejoblíbenější?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.