Inspirací pro první knížku Aleny Mornštajnové byla žena, která jí vyprávěla ve vlaku svůj životní příběh

11. květen 2018

Alena Mornštajnová začala psát knihy až v padesáti letech. Její třetí román Hana, o pohnuté rodinné historii, teď získal cenu České knihy. Vychází i jako audiokniha a křtít se bude v sobotu na veletrhu Svět knihy.

Už si sousedé zvykli, že mají ve Velkém Meziříčí celebritu? „Lidé hledají místa, kde se Hana odehrává. Ale na ulici mě nezastavují,“ říká spisovatelka Alena Mornštajnová. Hana se bude překládat do šesti jazyků. I když sama autorka překládá z angličtiny, svoji knihu by překládat nechtěla. „Bylo by to hrozné. Není to natolik můj jazyk, abych s ním pracovala jako s rodným.“

Inspirací pro první knihu Slepá mapa se stala skutečná žena, která Alena Mornštajnové vyprávěla svůj životní příběh cestou vlakem. „Mrzí mě, že jsem si na ni nevzala žádný kontakt. Vystupovala v Pardubicích a jmenovala se Alžběta. Já si tehdy říkala, to by byl úžasný příběh. Bylo to před 20 lety a tehdy jí bylo skoro 80 let.“

Škrtá v textu? Narazila při psaní knih na zajímavé historické události ve Valašském Meziříčí? Kterou knihu měla v dětství nejoblíbenější?

autor: zk
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.