ICT, nebo IKT?

10. listopad 2015

Jaká je náležitá zkratka pro informační a komunikační technologie?

Otázka:

Dobrý den,

zajímalo by mě, proč se v naší zemi používá pro informační a komunikační technologie zkratka ICT, když ostatní země EU, v nichž adjektivum „komunikační“ začíná písmenem „k“ mají zkratku IKT. Ta se u nás používá jen v úředních překladech dokumentů EU. Já ji používám také, i když mi to kolegové vytýkají.

S pozdravem,
Anna Konopásková


Odpověď:

ICT se v českém prostředí používá patrně z téhož důvodu jako řada jiných prostředků přejatých z AJ, tedy prostě v rámci obecně pozorovatelného vlivu angličtiny na češtinu. Rovněž koexistence anglické podoby a podoby počeštěné není u prostředků tohoto typu nic výjimečného. Neodmítali bychom ani jednu z uvedených podob, kolegové proto k výčitkám nemají důvod.

autor: Martin Prošek
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.