Frank
S příjmením Frank je to trochu zašmodrchané. Jednou z možných motivací bylo rodné jméno František (německy Franz nebo Frank). Dále se příjmení Frank vykládá z místního jména Franky, což je historické a jazykové území v povodí řeky Mohanu, které dnes patří z větší části k Bavorsku. Nositel příjmení Frank odtud mohl pocházet nebo mohl mít na tuto lokalitu nějakou jinou vazbu (např. obchodní). Frank bylo ale nejen označení pro Němce z této oblasti, ale dříve i pro Francouze. A aby to nebylo tak jednoduché, tak Vladimír Mates upozorňuje na to, že si jméno Frank mohl přinést některý z předků i z tureckého zajetí, neboť bylo starým arabským a tureckým označením pro Evropany a křesťany vůbec. Dnes je to příjmení rozšířené, nosí jej 3552 osob.
Použitá literatura:
A. Kotík, Naše příjmení, Praha 1894, s. 133; R. Bondyová, Rodinné dědictví, Praha 2006, s. 91; M. Majtán, Naše priezviská, Bratislava 2014, s. 17, 56-57; J. Svoboda, Staročeská osobní jména a naše příjmení, Praha 1964, s. 194; J. Beneš, Německá příjmení u Čechů, Ústí nad Labem 1998, s. 237; V. Mates, Jména tajemství zbavená 2, Praha 2003, s. 78-80; J. Matúšová, Německá vlastní jména v češtině, Praha 2015, s. 19; J. Beneš, O českých příjmeních, Praha 1962, s. 183
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.