Bergdžon/Beržon

Podle evidence obyvatelstva, kterou spravuje Ministerstvo vnitra, u nás nežije nikdo s příjmením ve formě Bergdžon. Vyzkoušeli jsme i různé pravopisné varianty, ale bohužel bez úspěchu. Asi nejblíže by mu bylo francouzské příjmení Berjon. To vzniklo z původně regionálního termínu, který označuje pozemek ve formě trojúhelníku nebo lichoběžníku. Nejspíš tedy jde o původní jméno podle bydliště u pozemku takového tvaru, snad i o pojmenování majitele takového pozemku. Slovník francouzských příjmení dále uvádí, že je to příjmení rozšířené ve Vídni, u nás pak nacházíte příjmení Beržon, které by snad mohlo být jeho počeštěnou variantou, nosí jej 10 osob.

autor: Žaneta Dvořáková
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.