Bergdžon/Beržon
Podle evidence obyvatelstva, kterou spravuje Ministerstvo vnitra, u nás nežije nikdo s příjmením ve formě Bergdžon. Vyzkoušeli jsme i různé pravopisné varianty, ale bohužel bez úspěchu. Asi nejblíže by mu bylo francouzské příjmení Berjon. To vzniklo z původně regionálního termínu, který označuje pozemek ve formě trojúhelníku nebo lichoběžníku. Nejspíš tedy jde o původní jméno podle bydliště u pozemku takového tvaru, snad i o pojmenování majitele takového pozemku. Slovník francouzských příjmení dále uvádí, že je to příjmení rozšířené ve Vídni, u nás pak nacházíte příjmení Beržon, které by snad mohlo být jeho počeštěnou variantou, nosí jej 10 osob.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.