Zpravodajka v USA Jana Cíglerová: Ideální je mít americké sebevědomí a evropské úsilí s pokorou

3. březen 2026

Jana Cíglerová se coby zkušená novinářka v dubnu stane rozhlasovou zpravodajkou v USA. Nebude to ale pro ni cesta do neznáma. „V 19 letech jsem odjela do USA jako au pair. Pamatuju si ten pocit z mrakodrapů v New Yorku,“ vzpomíná v Blízkých setkáních Terezy Kostkové. Amerika ji tehdy okouzlila energií i velkorysostí, a tak dnes žije rozkročená mezi oběma kontinenty. Teď už jako máma tří synů, žena s evropskou zkušeností a jasným názorem na výchovu, která může srovnávat.

Jana Ciglerová

„Rodiče jsou tam hodně přítomni v životě dětí. I kvůli velkým vzdálenostem, takže je všude vozí autem. Tráví s nimi spoustu času při kroužcích, sportech a dalších aktivitách. A hlavně jim fandí,“ popisuje.

Právě tohle otevřené povzbuzování ji zaujalo a srovnání s českým prostředím nabízí s lehkou nadsázkou: „Tady děti spíš uzemňujeme,“ říká s pochopením pro naši mentalitu. „Když ale evropské dítě přijede do USA a najednou dostane podporu, tak jde rychle nahoru.“

A pokračuje ve srovnávání. „Tam mají děti velké sebevědomí. Vidím to na svém nejmenším synovi, který hraje tenis. Moc to zatím neumí, ale jeho sebevědomí mu občas závidím,“ směje se. Tahle věta jako by shrnovala podstatu amerického přístupu: věřit si ještě dřív, než máte všechny dovednosti stoprocentně zvládnuté.

S manželem se snaží oba světy propojit. „Říkáme dětem, že mají to nejlepší z obou: americké možnosti a evropský přístup – úsilí a pokoru,“ uzavírá v Blízkých setkáních Jana Cíglerová, novinářka, která se už brzy stane rozhlasovou zpravodajkou v USA.

autoři: Tereza Kostková , eh

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.