Tulil ses, nebo jsi se tulil?
Spisovné jsou podoby ty ses, ty sis, ale v mluveném projevu často slýcháme i ty jsi se, ty jsi si.
Otázka:
Dobrý den, proč si všichni moderátoři, herci a zpěváci (vlastně všichni ti, co se živí pusou) myslí, že používáním „ty jsi si“ a „ty jsi se“ jsou nějak lepší, spisovnější? Je mi to líto, když už se živí jazykem, měli by nám jazykem dělat radost. Mají na to přece školy... :-(
Odpověď:
Měli bychom být spravedliví a upřesnit, že uvedené obraty neužívají doslova všichni moderátoři, herci a zpěváci, ale jen někteří z nich, nadto zejména v uvolněnějších žánrech.
Na otázku, proč si myslí, že jde o tvary lepší, nelze přesně odpovědět. Lze však poukázat na to, že jde o spletitou problematiku, která v historii češtiny prošla řadou diskusí a pro její uchopení je třeba znát jazykový systém do podrobností.
Není bez zajímavosti, že konkurenci jsi se / ses a jsi si / sis se ve svých dílech nevyhnul ani tak dobrý autor, jako byl Karel Čapek.
Pro spisovný jazyk je skutečně kodifikováno ty ses učil, ty sis pamatoval apod., ale užití „rozložených“ podob v nepřipravených mluvených projevech není při znalostech jazykového systému zcela nepochopitelné.
Podrobněji k této problematice viz článek M. Sedláčka Ty jsi se (učil)? Ty jsi si (pamatoval)? v časopise Naše řeč, ročník 77.
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.