Kuropění, chrabrý, rozplakat. Jak rukopisy obohatily češtinu
16. říjen 2018
Díky Rukopisům královedvorskému a zelenohorskému byla čeština obohacena o řadu slov, která rozšířila její výrazové možnosti.
Mnohá slova z rukopisů byla převzata do tehdejší češtiny, například proto, aby v jazyce nahradila výrazy, jež byly slovními výpůjčkami z němčiny. Dost z přejímek se udrželo dodnes. Třeba kuropění, panstvo, rozplakat, rozezlený, úporný, běsnit, hovor, chrabrý, tlupa a mnoho dalších.
Připravili a provází jazykovědec doc. RNDr. Karel Oliva a moderátor Jan Rosák.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka