Proč se jméno prince Charlese nyní překládá do češtiny
25. září 2022
„Když někdo říká Karel Třetí, neznamená to, že neumí anglicky. A už vůbec ne, že tím nevyjadřuje úctu. Je to prostě letitá zvyklost češtiny,“ vysvětluje jazykovědec Alex Röhrich. Poslechněte si, jak je to s pravidly češtiny u jmén panovníků.
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.