Přejímáním slov z cizích jazyků češtinu neničíme, říká jazykovědec

Gůglujeme, lajkujeme, skajpujeme. Zkrátka – přejímáme slova z cizích jazyků. Problém s tím mohou mít lidé dříve narození, protože mají pocit, že si tím náš krásný jazyk ničíme. Jazykovědec Alda Röhrich ale vysvětluje, proč tomu tak není.

autor: Jan Rosák
Spustit audio