Pedro Calderón de la Barca: Život je sen

Barokní veršované drama Život je sen patří k vrcholům španělské dramatické tvorby 17. století. Pedro Calderón de la Barca se v něm zamýšlí nad smyslem lidské existence skrze příběh od dětství vězněného prince Segismunda a zkoušku, kterou mu připraví jeho otec, vladař Basilio. Poslouchejte on-line týden po odvysílání.

Nepříznivá věštba při narození prince Segismunda způsobí, že jej otec prohlásí za mrtvého, zatímco ho nechá střežit jakožto nejzločinnějšího vězně ve věži. Aniž by tušil, co spáchal a kým je, živoří Segismundo mnoho let v krutých podmínkách. O smyslu svého života víc než pochybuje.

03462864.jpeg

Basileo má brzy předat vládu a než tak učiní, hodlá prolomit věštbu, hovořící o zle, které má Segismundo království přinést. Jen na zuboženém princi záleží, jestli v důmyslné zkoušce obstojí a vyslouží si nejen osobní svobodu, ale i vladařské žezlo. Zkoušku, ve které se hlavní hrdina ocitá „ve snu“, ze kterého může, ale také nemusí procitnout, nakonec podstoupí celý dvůr.

Drama, pracující s motivem vytváření iluze a následného ukázání reality, se zabývá otázkou, zda je možné přemoci osud a zvítězit nad temnými stránkami vlastní duše. A zda je člověk schopen, při zpětném pohledu na sebe sama, změnit své myšlenky a dojít k pokoře a smíření.

Jiří Krampol

Osoby a obsazení: Basilio (Josef Karlík), Segismundo (Jiří Krampol), Astolfo (Karel Jánský), Clotaldo (Lubor Tokoš), Estrela (Sylva Talpová), Rosaura (Helena Sedláková), 1. sluha (Jan Kučera), 2. sluha (Jiří Hubička), voják (Aleš Jarý), hlasy (Zdeněk Mahdal, Jaroslav Sypal, Pavel Tomanka, Pavel Kikinčuk a Luboš Ondráček)

Autor textu: Pedro Calderón de la Barca
Překlad: Vladimír Mikeš
Rozhlasová úprava: Květoslava Kacetlová
Dramaturgie: Josef Zahradníček
Hudba: Zdeněk Pololáník
Režie: Jan Tůma
Zvukový mistr: Josef Daněk

Natočeno v Československém rozhlase Brno v roce 1981.

autor: Hana Hložková
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.