O poctivý dabing již nikdo nestojí, říká herec Daniel Rous
Ross ze seriálu Přátelé nebo Zbyněk z Pojišťovny štěstí. Nejen za těmito rolemi se skrývá vyhledávaný herec, dabér a v neposlední řadě také lodní kapitán Daniel Rous. Kapitánské zkoušky na plachetnici si udělal proto, že má rád moře na které se vydává ve svém volném čase. Toho má prý ale méně, než by si přál...
Narodil se v Mladé Boleslavi a v 6letech se přestěhoval s rodiči (oba herci) do Prahy. Do divadla za nimi chodil často a byl doslova nadšený, když svého otce viděl na prknech v roli Old Shatterhanda. Přesto nechtěl být hercem, ale parašutistou nebo popelářem.
Průpravu pro své budoucí povolání získal v Dismanově rozhlasovém dětském souboru, kam ho rodiče zapsali v 10letech. Jak řekl, naučil se tam užitečné věci jako ovládat hlas a pracovat s mikrofonem. "Zažil jsem ještě zakladatele Miroslava Dismana a točil s bardem rozhlasových pohádek Karlem Weinlichem. Mám na to úžasné vzpomínky," řekl Tomáši Voženílkovi. Díky účinkování v souboru (kterému jeho babička omylem říkala Disneyův) mu brzy začaly chodit nabídky do filmu a televize. První větší příležitost získal, ještě jako kluk, v televizní inscenaci Nebezpečí smyku.
Absolvoval herectví na pražské konzervatoři, kde tehdy ještě "zažil poctivou školu a spoustu legrace". Jedním z jeho učitelů byl Jiří Vala. První angažmá, na které rád vzpomíná a "má ho v srdci", získal v Pardubicích. Hrál v Černém divadle Jiřího Srnce (do kterého se dostal náhodou, když potřebovali záskok na zájezd do Jižní Ameriky), přes 2 roky byl k vidění na prknech Činoherního klubu, hostoval v Karlíně a v současnosti vystupuje v Divadle Na Fidlovačce. "Hrajeme hodně muzikálů. Zvládám to, i když nezpívám zrovna jako Karel Gott," poznamenal s úsměvem.
Hodně práce má také v dabingu. Jeho "životní rolí" ale prozatím zůstává postava Rosse v kultovním seriálu Přátelé. Vybrán byl prý kvůli hlasu a ne kvůli podobnosti jmen Ross a Rous (jak tvrdí některé fámy). Byla to "příjemná práce s příjemnou partou lidí". Ty časy jsou prý ale pryč. Dnes už není čas na nic. Dabingy se dělají tzv. narychlo a jejich úroveň není zdaleka taková, jaká by měla být. O poctivý přístup režisérky Olgy Walló, která měla vždycky všechno na 100%, už prý v současnosti nikdo nestojí. "A já mám rád, když se k dabingu přistupuje poctivě," uzavřel D. Rous.
Zajímá vás jak náš host daboval Arnolda Schwarzeneggera ve filmu Barbar Conan a kam má namířeno o letošní dovolené. Poslechněte si už sami v audiozáznamu….
Související
-
Dalimil Klapka: Dabing je dnes úplně jiná profese
Rozhovor s hlasem poručíka Columba, dědy Simpsona nebo ředitele Skinnera.
-
Pavel Trávníček: Tři oříšky pro Popelku jsou taková jezdecká pohádka
Jeho tvář vídáte v televizi během vánočních svátků téměř denně. Neposlušný královský syn z pohádky Tři oříšky pro Popelku svůj přídomek „princ“ ale bere s humorem.
-
Dabing by neměl být balením pro chudé, říká Olga Walló
Hostem Setkání Hosta do domu byla slavná dabingová režisérka, spisovatelka a překladatelka Olga Walló. Moderuje Tomáš Voženílek.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka