Milanu Markovičovi čeština problémy nedělá
Jak snáší slovenský humorista vtipy na Slováky? A zvládl by slavný Svěrákův diktát?
Markovič bývá uváděn jako scenárista, herec, moderátor a kabaretiér, ale i v Čechách jsme se mohli v minulosti prostřednictvím televize přesvědčit o tom, že je též zručným textařem, zpěvákem a muzikantem.
Během zábavného Nostalgického muzea si Ondřej Suchý s Markovičem povídá i na téma čeština-slovenština. „Mně čeština nedělá problémy, já z ní dělal státnici, takže bych ještě i dnes zvládl Svěrákův diktát,“ pochlubil se Markovič.
V Šemanovicích u Kokořína, kde se Nostalgická muzea natáčejí, se nakonec společně s publikem vtipkovalo na téma Češi a Slováci. A Milan Markovič se nám při té příležitosti představil ještě v další své profesi.
Jako novinář je autorem dnes už možná stovek fejetonů. Dva z nich v rámci své návštěvy také přečetl.
Záznam pořadu naleznete v iRadiu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.