Milanu Markovičovi čeština problémy nedělá

7. září 2014

Jak snáší slovenský humorista vtipy na Slováky? A zvládl by slavný Svěrákův diktát?

Markovič bývá uváděn jako scenárista, herec, moderátor a kabaretiér, ale i v Čechách jsme se mohli v minulosti prostřednictvím televize přesvědčit o tom, že je též zručným textařem, zpěvákem a muzikantem.

Během zábavného Nostalgického muzea si Ondřej Suchý s Markovičem povídá i na téma čeština-slovenština. „Mně čeština nedělá problémy, já z ní dělal státnici, takže bych ještě i dnes zvládl Svěrákův diktát,“ pochlubil se Markovič.

V Šemanovicích u Kokořína, kde se Nostalgická muzea natáčejí, se nakonec společně s publikem vtipkovalo na téma Češi a Slováci. A Milan Markovič se nám při té příležitosti představil ještě v další své profesi.

Jako novinář je autorem dnes už možná stovek fejetonů. Dva z nich v rámci své návštěvy také přečetl.

Záznam pořadu naleznete v iRadiu.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.