Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní. Křehce dojemný a hravý příběh

21. únor 2021

První rozhlasová dramatizace pohádky o skřítkovi Pitrýskovi. Poslouchejte příběh oceněný na festivalu Prix Bohemia Radio týden po odvysílání na webu Dvojky a v aplikaci mujRozhlas.cz.

Účinkují: Eva Hacurová, Nataša Mikulová, Dita Kaplanová, Miloslav König, Jan Hájek, Klára Sedláčková-Oltová, Johana Matoušková, Leoš Noha, Lukáš Černoch, Petr Buchta, Natália Drabiščáková, Kateřina Dvořáková, Adam Svozil, Dan Kranich, Jan Vondráček, Matěj Vejdělek, Jiří Vyorálek, Matyáš Řezníček, Magdalena Sidonová, Miroslav Hanuš, Kamila Trnková, Diana Toniková, Nina Rudišová, Mira Štěpánová, Barbora Sadílková, Alois Grec, Jan Vokrouhlecký a David Bergman
Napsal: Adam Svozil a Kristýna Kosová
Dramaturgie: Lenka Veverková
Zvukový mistr: Radim Dlesk
Hudba: Miloslav König
Režie: Adam Svozil a Kristýna Kosová
Natočeno: 2019
Produkce: Dana Reichová

Byla jednou jedna pohádková knížka. Na první pohled dost obyčejná a ohmataná, ale uvnitř skrývala dvanáct pohádek a dvanáct obrázků. Na tom posledním byl trpaslík Pitrýsek a s ním bílá, slušně vykrmená husa. Ani jeden z nich nevěděl, proč jsou na obrázku. Neznali totiž pohádku, která byla o nich.

Byli tam prostě oba nakresleni a museli spolu vycházet. V tom se podobali mnohým lidem, které život svedl dohromady. Jenže Pitrýsek začal přemýšlet a uvažovat a pátrat a přemítat o tom, že tenhle život je mu málo a že možná existuje i něco víc. A rozhodl se vydat do světa a najít svou spřízněnou duši.

Jako Hajaja s Högerem

L.Aškenazy-J.Vasmut-K.Höger-natáčení Dětských etud

Knihu plnou poezie, vtipu a dobrodružství napsal v roce 1959 český spisovatel, reportér a autor rozhlasových her Ludvík Aškenazy. O šest let později ji upravil pro rozhlasového Hajaju. Nezapomenutelným způsobem ji tehdy načetl Karel Höger.

Rozhlasová adaptace Adama Svozila a Kristýny Jankovcové se ale osvobozuje od jednohlasého vyprávění a posouvá dílo k plnohodnotné dramatizaci.

Pastva pro fantazii

Aškenazyho líčení pohádkového světa je koneckonců silné nejen vizuálně, takže v rozhlasové podobě nabízí velký prostor pro posluchačovu imaginaci, ale i přímo akusticky. Promlouvají tu totiž i neživé předměty jako pytel, jehla nebo střevíc.

Miloslav König

Tvůrci se vzhledem k rozsahu původního díla rozhodli zpracovat hlavně první třetinu pohádky. Ta originálně a barvitě zachycuje poezii života ve velkoměstě. Celé Pitrýskovo (Miloslav König) putování a hledání smyslu a místa v poněkud nesrozumitelném a záhadném světě sledují a trefně komentují vypravěčky (Eva Hacurová, Nataša Mikulová a Dita Kaplanová).

Hlavní hrdina se stejně jako v knize setkává s taxikářem panem Srdcem (Jan Hájek), užívá si hereckou kariéru v divadle pro děti a nakonec navštěvuje tajemného Velkého Gnóma (Jiří Vyorálek).

Jako Malý princ

Rozhlasová pohádka vyzdvihuje křehce dojemné ladění a hravost díla ovšem s vědomím existenciálních přesahů, díky nimž mohou být Pitrýskova dobrodružství určena jak dětem, tak dospělým. Tím ostatně Putování za švestkovou vůní připomíná Exupéryho Malého prince.

Poslouchejte mluvené slovo a čtené pohádky na dobrou noc ještě týden po odvysílání on-line zdarma. Audioknihy nejde stáhnout. Některé tituly můžete najít ke stažení na webu Radioteka.cz.

autor: Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Související