Kurt Gebauer: Když je příležitost udělat něco venku, všeho nechám a jdu do toho na plné pecky
Na Dobřichovické cestě mramoru vytvořil Kurt Gebauer těžko zapamatovatelnou sochu. Zpočátku k akci neměl příliš velkou důvěru. „Sochy jsou tu v řadě, je to takový Karlův most nasucho. Mám raději místa, ke kterému si sochaři vytvoří vztah. Ale tady rostou v řadě stromy a ty sochy tu mají smysl. Oživují cestu a vypadá to dobře.“
Socha Kurta Gebauera vytvořená pro 8. ročník sympozia Dobřichovická cesta mramoru má netradiční jméno – Dobřichovka slivenecká von Cikánka de la Barrandien. „Je to ze sliveneckého mramoru z lomu Cikánka nad Dobřichovicemi plus to slavné jméno francouzského experta, který zjistil, kolik je tu zajímavých věcí.“
Kurt Gebauer stojí za trpaslíkem u Hořic
„Sochy v prostoru ukazují umění lidem, kteří by do galerie nešli. Může je to inspirovat, mohou se začít zajímat o umění. Když je příležitost udělat něco ve venkovním prostoru, tak všeho nechám a jdu do toho na plné pecky. Lidi na to třeba nadávají, ale vzniká diskuze a tříbí to i vkus lidí.“ Kurt Gebauer stojí i za obřím trpaslíkem u Hořic. „Měří jedenáct metrů. Idea pochází už z 90. let. Lidé se na něj složili a zaplatili všechny kameny.“
Kurt Gebauer také maluje a sám tvoří katalogy. Zpívá se souborem Vlastenci, rád plave a zachraňuje barokní sýpku v Drahkově. „Z močálu u potoka chceme udělat takový ostrůvek pro posezení pro místní obyvatele. Hospoda je tam zavřená, snad se to náměstíčko povede. Obyvatelé ten můj projekt odsouhlasili.“
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.