Koreanistka Michaela Lee: Jihokorejská společnost klade velký důraz na úspěch a peníze. Víc než u nás
Dlouhá léta žila v Jižní Koreji. „Po tolika letech strávených tam si na Češích cením lidského rozměru. Být dobrým člověkem je pro nás pořád ta nejvyšší hodnota, která ustupuje hodnotě úspěchu či peněz,“ myslí si bývalá ředitelka Českého centra v Soulu. Měla čas dívat se tam na televizní seriály? Jaká je místní kultura a jaký mají Jihokorejci smysl pro humor? Proč je i u nás fenoménem seriál Hra na oliheň? Jaké má první vzpomínky na svůj příjezd do Jižní Koreje?
Jihokorejci jsou národ, který si jde tvrdě za svým. „Je pro ně důležitý úspěch a materiální zajištění. Je to individuální, ale v místní společnosti to tak funguje. Je tam velká konkurence a každý musí bojovat o to, aby uspěl. Je tam kladen větší důraz na úspěch a peníze než u nás.“
„Tamní lidé si možná uvědomují, že je to špatně, ale změnit to bude běh na dlouhou trať,“ uvažuje koreanistka Michaela Lee. „Je otázkou, jak to jeden člověk může změnit, obzvláště v takových kolektivistických společnostech. Takže i když člověk ví, že je to špatně, přizpůsobí se, protože nemá jinou volbu,“ uzavírá Michaela Lee v Blízkých setkáních.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.