Kde se vzalo a co znamená slovo „kontrflé“ v jedné z pohádek Fimfára Jana Wericha?
12. červenec 2019
„Váš ksicht, nic ve zlým, pane Choděro, to je kontrflé kořena,“ píše se v pohádce Splněný sen z knihy Fimfárum. Slovo kontrfé je původně z francouzštiny. České nářeční podoby jsou kontrfei, konterfekt nebo kontrafekt. Už Jungmannův slovník ale uvádí tyto výrazy jako zastaralé. Co to ale vlastně znamená? Dnes tímto slovem označujeme napodobeninu nebo padělek. Historicky to ve francouzštině ale bylo jinak. Jak? Vysvětluje v audiozáznamu jazykovědec doc. RNDr. Karel Oliva.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.