Jules Verne: Děti kapitána Granta. Jiří Bartoška, Hana Maciuchová, Petr Čepek a další v rozhlasové adaptaci známého románu
Český rozhlas Dvojka připomíná herce Jiřího Bartošku rozhlasovou adaptací známé verneovky. Na jejím začátku je kusá zpráva v láhvi nalezená v žaludku žraloka. Informace o trosečnících z lodi Britania jsou v listině psané ve třech jazycích sice téměř nečitelné, to ale Mary a Robertovi Grantovým nezabrání vydat se na pouť kolem celého světa po 37. rovnoběžce s nadějí, že možná svého otce opravdu najdou. Vydejte se s nimi na dobrodružné pátrání napříč světovými oceány.
Kupujte na Radioteka.cz
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.