Jeho známý hlas má neznámou tvář. „Kéž bych uměl dabovat jako pan František Filipovský,“ přeje si dabér a herec Bohdan Tůma
S dabingem koketoval už v prvním ročníku na konzervatoři. „Věděl jsem, že dělat divadlo a dabing naplno dohromady nejde. Po revoluci se rozjel dabing, a tak jsem u něj zůstal,“ přiznává Bohdan Tůma v Blízkých setkáních. Kdo rozhodl o tom, že se stane hercem? Jak se mu dabuje ve slovenštině? Proč používá pseudonym?
„Trošku se za dabování i stydím. Protože pan profesor Přeučil říká, že divadlo je herecká hygiena.“ Bohdan Tůma u Terezy Kostkové přiznává, že začátky dabování pro něj nebyly snadné.
Čtěte také
„Styděl jsem se a neuvěřitelně jsem se bál, když jsem měl pracovat se všemi těmi bardy, jako byl Jiří Štěpnička, Petr Oliva nebo Vladimír Brabec,“ vysvětluje. „A když jsem viděl pracovat Františka Filipovského, bál jsem se, že to nikdy nedokážu.“
„Jak ten namlouval Louise de Funèse, to mi úplně spadla čelist. On to nikdy neudělal stejně, ale pokaždé mu to do replik toho četníka sedělo,“ vzpomíná Bohdan Tůma.
Čí je to hlas? Podívejte se na bonusové video k rozhovoru!
Související
-
S Poirotem jsem strávil dvanáct let, říká známý dabér Jaromír Meduna
Jeho hlasem mluví v TV slavný detektiv Hercul Poirot. Na Dvojce ho teď ve stejné roli uslyšíte i v nové rozhlasové detektivce Agathy Christie Žlutý iris.
-
VIDEO: Jak to chodí v dabingu. Podívejte se na scénku ze silvestrovského Toboganu
Silvestrovskou scénku, kterou Aleš Cibulka napsal pro Martinu Hudečkovou a Michala Jagelku, už na facebooku Dvojky vidělo bezmála 80 000 diváků.
-
Česká dabingová škola. Známí režiséři, herci a překladatelé se zamýšlejí nad jedním fenoménem
Je dabing umění, anebo jenom řemeslo? Čím to je, že u nás získal takové renomé? Proč nedaboval třeba Vladimír Menšík nebo Josef Kemr? A kdo je Anna Kareninová?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.