Emíre Khidayer: "Moje nová kniha je o vztazích lidí mnoha národností"

24. říjen 2013

Velké tmavé oči a hluboko posazený hlas. To vás asi jako první zaujme na spisovatelce Emíre Khidayer, která byla ve čtvrtek hostem Dvojky a Evy Kvasničkové.

Dcera slovenské matky a iráckého otce vystudovala arabistiku a islamistiku na univerzitě v Bratislavě a stala se první ženou slovenské diplomacie se specializací na oblast Blízkého východu.

Bývalá slovenská diplomatka v Kuvajtu, Egyptě, Iráku se dnes věnuje především publicistice a psaní knih a je vyhledávanou znalkyní arabského světa, který dokáže přiblížit českému i slovenskému publiku. Sama sebe označuje za „advokátku mezikulturního dialogu“.

O čem vypráví její nová kniha?
Herečka Bára Štěpánová se dnes ujme křestu zbrusu nové knihy, kterou napsala Emíre Khidayer. Má název „Taje Dubaje“ a podle autorky vznikla hluboko v jejím nitru. „Minulý rok přišel v mém životě negativní zážitek a já se rozhodla, že teď je ten pravý čas pro to, abych napsala knihu, kterou mám dlouho v hlavě a která ve mně tzv. dokvasila. Napsala jsem jí za tři měsíce.“ Pozorný čtenář najde mnoho styčných bodů mezi hrdinkou a autorkou. „Je to autobiografická kniha, protože jsem to byla já, kdo čelil různým situacím, které může přinést jen život. Využila jsem hlavní hrdinku k tomu, aby převzala moje životní zkušenosti. Krátce řečeno, je to román o vztazích lidí různých národností.“

Změna je život
V diplomacii strávila deset let, takže má unikátní znalosti arabského světa, kontakty a získala si respekt a vážnost. Hodila to vše tzv. za hlavu? „To určitě ne. V dané chvíli ale nastal okamžik, který si vyžadoval změnu. Respektovala jsem tento pocit, i když mě zahraniční politika velmi bavila. Chtěla jsem ale zkusit, jaká dokážu být v byznysu. Ta možnost ke mně přišla a já si to vyzkoušela."

Emíre Khidayer

Od dětství měla jasno
Odmala jí prý lákaly dálky a byla rozhodnutá, že se stane letuškou. „Bývalí spolužáci mi připomněli, že jsem měla doma nástěnku, na kterou jsem si vystřihovala různé zprávy ze světa. Uvědomila jsem si, že mě už tehdy lákala zahraniční politika, globální svět a že jsem se už tehdy snažila vyjít z místa, kde jsem se narodila.“

autor: eh
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.